方言翻译笔译能力考试题.docxVIP

方言翻译笔译能力考试题.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

方言翻译笔译能力考试题

一、单句翻译(共5题,每题6分,总分30分)

要求:将下列句子从指定方言翻译成现代标准汉语。

1.(粤语)佢哋喺度食晏,我哋快啲行啦!→

2.(闽南话,厦门音)伊个钱包放喺抽屉里,你敢去攞?→

3.(川方言,成都音)啷个搞到恁个样嘞?快去改过!→

4.(客家话,梅州音)阿妹个歌声好听得紧,你听下!→

5.(上海话)今朝个天有晒要落雨,带伞好伐?→

二、段落翻译(共3题,每题10分,总分30分)

要求:将下列段落从指定方言翻译成现代标准汉语,注意保持口语化和地域特色。

6.(粤语)

今个礼拜六,我哋去沙面岛睇花旦,你叫唔叫?佢哋讲有新戏,好睇嘅。

7.(闽南话,泉州音)

阿嫲煮个面真系好食,汤底带咸带甜,仲放沙茶酱。你若好食面,定好去试下?

8.(川方言,重庆音)

今朝去菜市场,看见个摊子卖辣椒,红得要命!老板讲系自种个,又辣又香。你要不要带点回去?

三、文化习俗翻译(共4题,每题12分,总分48分)

要求:将下列方言中的文化习俗描述翻译成现代标准汉语,需体现方言特色及文化内涵。

9.(客家话,赣南音)

客家有句老话讲‘食新食好’,就是说新收成个粮食要好好食,唔好浪费。今朝个粄子就系用新米做嘅。

10.(上海话)

上海人讲‘阿拉要伐?’,其实就是问‘怎么样?’。今朝个天气真系好,伐伐?

11.(粤语)

广府人讲‘饮啖茶,食啖粉’,就是说饮茶要配点心。今朝我哋去试下‘牛三星’个云吞面,好正。

12.(闽南话,漳州音)

闽南人嫁女会讲‘金漆马桶’,就是说新娘要带马桶仔去夫家,里面放金银首饰。讲系好彩个兆头。

四、方言谚语翻译(共3题,每题14分,总分42分)

要求:将下列方言谚语翻译成现代标准汉语,需保留原意并体现地域文化。

13.(川方言,成都音)

要得嘞,慢慢来!→

14.(粤语)

有计嘅,冇问题!→

15.(上海话)

伊蛮横!→

五、方言对话翻译(共2题,每题16分,总分32分)

要求:将下列方言对话翻译成现代标准汉语,需符合人物身份和语境。

16.(客家话,梅州音)

A:阿哥,今朝个天好晒,去园子头钓下鱼好伐?

B:好个,你带鱼竿啊?我带锄头去挖菜。

17.(闽南话,厦门音)

A:你买个灯笼来,今晚‘闹元宵’要亮盏。

B:好个,要红盏定绿盏?

A:红盏好,喜庆!

答案与解析

一、单句翻译

1.粤语→标准汉语:他们在那里吃早饭,我们快点走吧!

解析:喺译在,度译那里,食晏译吃早饭,快啲译快点,行啦译走吧。

2.闽南话→标准汉语:他的钱包放在抽屉里,你敢去拿吗?

解析:伊个译他的,攞译拿,敢保留疑问语气。

3.川方言→标准汉语:怎么搞成这样?快去改!

解析:啷个译怎么,恁个样嘞译这样,改过译改。

4.客家话→标准汉语:妹妹的歌声很好听,你听听。

解析:阿妹译妹妹,好听得紧译很好听。

5.上海话→标准汉语:今天天气好像要下雨,带伞好吗?

解析:晒要落雨译好像要下雨,带伞好伐译带伞好吗。

二、段落翻译

6.粤语→标准汉语:这个星期六,我们去沙面岛看粤剧,你去不去?他们说有新戏,很好看。

解析:睇花旦译看粤剧,好睇嘅译很好看。

7.闽南话→标准汉语:奶奶煮的面真好吃,汤底又咸又甜,还放沙茶酱。你要不要吃点?

解析:真系好食译真好吃,沙茶酱保留特色。

8.川方言→标准汉语:今天去菜市场,看见一个摊子卖辣椒,红得吓人!老板说是自己种的,又辣又香。你要不要买点回去?

解析:红得要命译红得吓人,又辣又香保留特色。

三、文化习俗翻译

9.客家话→标准汉语:客家有句老话讲‘吃新吃好’,就是说新收成的粮食要好好吃,不要浪费。今天的糍粑就是用新米做的。

解析:食新食好体现珍惜粮食的习俗。

10.上海话→标准汉语:上海人讲‘阿拉要伐?’,其实就是问‘怎么样?’。今天天气真好,要伐?

解析:阿拉要伐是上海话特色问候。

11.粤语→标准汉语:广府人讲‘饮啖茶,食啖粉’,就是说饮茶要配点心。今天我们去试试‘牛三星’的云吞面,很好吃。

解析:体现广府饮食文化。

12.闽南话→标准汉语:闽南人嫁女会讲‘金漆马桶’,就是说新娘要带马桶仔去夫家,里面放金银首饰。说是好彩的兆头。

解析:保留闽南婚俗特色。

四、方言谚语翻译

13.川方言→标准汉语:搞得到,慢慢来!

解析:要得嘞是四川话常用语气词,译为搞得到。

14.粤语→标准汉语:有计,没问题!

解析:有计指有办法,译为有计。

15.上海话→标准汉语:他蛮横!

解析:蛮横是上海话常用词,译为蛮横。

五、方言对话翻译

16.

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档