2025外贸合作中的中英文合同范本:外贸合同协议书样本.docxVIP

2025外贸合作中的中英文合同范本:外贸合同协议书样本.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025外贸合作中的中英文合同范本:外贸合同协议书样本

外贸合同协议书样本

ContractNo.:

PlaceofConclusion:

DateofEffectiveness:

本合同由以下双方于年月日在(城市/地区)签订:

ThisContractisconcludedon,,2025,in,thePeoplesRepublicofChina,bythefollowingtwoparties:

甲方(买方):

PartyA(Buyer):

名称/Name:

地址/Address:

联系方式/ContactInformation:

法定代表人/AuthorizedRepresentative:

乙方(卖方):

PartyB(Seller):

名称/Name:

地址/Address:

联系方式/ContactInformation:

法定代表人/AuthorizedRepresentative:

鉴于本合同双方希望通过友好协商建立长期稳定的外贸合作关系,根据《中华人民共和国合同法》(以下简称“合同法”)等法律法规,结合国际贸易惯例,双方达成如下协议:

Consideringthatthetwopartieswishtoestablishalong-termandstableforeigntradecooperativerelationshipthroughfriendlynegotiations,andinaccordancewiththeContractLawofthePeoplesRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheContractLaw)andotherrelevantlawsandregulations,combinedwithinternationaltradepractices,thetwopartieshavereachedthefollowingagreement:

第一条合同定义与解释

Article1.DefinitionsandInterpretations

1.1在本合同中,除非另有明确约定,下列术语具有以下含义:

InthisContract,unlessotherwiseexplicitlyagreedupon,thefollowingtermsshallhavethefollowingmeanings:

标的物(Goods):指卖方按照合同约定向买方提供的商品。

国际贸易术语(TradeTerms):指合同中使用的所有国际贸易术语,包括但不限于FOB、CIF、CFR等。

质量标准(QualityStandards):指卖方交付商品需符合的质量要求,包括但不限于国际标准、国家标准或双方约定的标准。

1.2本合同中的任何条款均应按照其字面含义进行解释,除非双方另有书面约定。

AnyprovisionofthisContractshallbeinterpretedaccordingtoitsliteralmeaning,unlessotherwiseagreedinwritingbybothparties.

第二条合作内容与范围

Article2.ScopeofCooperation

2.1合同标的:卖方同意向买方提供以下商品:

ContractObject:PartyBagreestosupplyPartyAwiththefollowinggoods:

产品名称/NameofGoods:

规格/Specifications:

数量/Quantity:

单价/Unit

文档评论(0)

198****4707 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8106125063000031

1亿VIP精品文档

相关文档