古典文学名篇注释及赏析.docxVIP

古典文学名篇注释及赏析.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

古典文学名篇注释及赏析

在中国古典文学的璀璨星河中,七言歌行体长诗《春江花月夜》以其清丽空濛的意境、深邃绵邈的哲思与婉转和谐的音韵,独树一帜,素有“孤篇盖全唐”之美誉。其作者张若虚,虽传世诗作寥寥,然仅此一篇,便足以奠定其在文学史上的不朽地位。本文拟对这首千古绝唱进行逐句注释,并在此基础上进行深度赏析,以期与同好共品其味,共悟其情。

一、《春江花月夜》原文

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

二、重点字词注释与句义疏通

1.春江潮水连海平,海上明月共潮生。

*连海平:江水与大海连成一片,水面齐平。

*共潮生:明月仿佛与潮水一同涌现。此句点明时间(夜)、地点(春江)及核心意象(月),开篇便勾勒出雄浑壮阔的春江月夜图。

2.滟滟随波千万里,何处春江无月明!

*滟滟(yànyàn):波光荡漾的样子。

*此二句写月光照耀下的江面,月光随波流淌,无处不在,营造出月光笼罩下春江全景的浩渺与明亮。

3.江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

*宛转:蜿蜒曲折。

*芳甸(diàn):花草丛生的原野。甸,郊外之地。

*霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒,此处比喻月光下洁白晶莹的花。

*视角拉近,写江流、芳甸、花林。月光洒在花林上,如同撒了一层细密的雪霰,细腻而富有美感。

4.空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

*流霜:形容月光皎洁如霜,在空中流动。古人以为霜是从空中落下,故云“流霜”。

*汀(tīng):水边平地。

*此句进一步写月色的皎洁。因月色太亮,空中的霜仿佛不再飞舞;汀上的白沙与月色融为一体,几乎看不见了。

5.江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

*纤尘:细小的尘埃。

*皎皎(jiǎojiǎo):明亮洁白貌。

*孤月轮:一轮孤独的明月。

*由近及远,再至高远的天空。江与天浑然一色,没有丝毫尘埃,只有一轮皎洁的明月高悬空中,纯净而寂寥。

6.江畔何人初见月?江月何年初照人?

*由景入情,转入对宇宙人生的哲学叩问。是谁在江畔第一次看见这月亮?这月亮又是在哪一年第一次照耀着人?追问中充满了对时空本源的探求。

7.人生代代无穷已,江月年年望相似。

*无穷已:没有穷尽,一代一代延续下去。

*望相似:看起来没有什么变化。

*此句是对上两句追问的回应,也是一种旷达的生命观。人生短暂,但代代相传,无穷无尽;江月永恒,年年相似。在短暂与永恒的对比中,透出一种深邃的感慨。

8.不知江月待何人,但见长江送流水。

*待:等待。

*江月默默无言,它在等待着什么人呢?没有人知道。只见长江滔滔,不舍昼夜地送走流水。这里的“待”字将江月拟人化,增添了一丝怅惘与迷离。流水象征着时间的流逝,也暗示着游子的漂泊。

9.白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

*悠悠:形容白云飘行的样子,也指时间的久远和思绪的绵长。

*青枫浦:地名,泛指离别之地。浦,水边。

*一片白云缓缓飘去,引发了游子的离愁别绪。在这青枫浦上,愁绪满怀,难以排遣。

10.谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

*扁舟子:驾着小船漂泊在外的游子。扁舟,小船。

*明月楼:指思妇所居的楼阁。

*由景及人,由游子推及思妇。今夜是谁家的游子在江上漂泊?又是何处的思妇在明月照耀的楼头苦苦相思?这两句互文见义,写出了两地相思的普遍性。

11.可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。

*裴回:同“徘徊”,指月光在楼上徘徊不去,也指思妇的思绪不宁。

*离人:指离家在外的游子,此处代指思妇。

*妆镜台:女子梳妆用的镜台。

*可爱的月光在楼上徘徊,它应该正照在那思念游子的女子的妆镜台上吧。“可怜”一词,点出了思妇的孤寂与可怜。

12.玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

*玉户:形容楼阁的华美,代指思妇的居室。

*捣衣砧(zhēn):捶打衣服的垫石。古代妇女常于夜间捣衣,借此寄托对远方亲人的思念。

*

文档评论(0)

吴燕 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档