委托翻译合同范本.docxVIP

委托翻译合同范本.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

委托翻译合同范本

前言

本合同由以下双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商一致签订,以资共同遵守。

甲方(委托方):

名称/姓名:[请填写]

地址:[请填写]

联系人:[请填写]

电子邮箱:[请填写]

乙方(受托方/翻译方):

名称/姓名:[请填写]

地址:[请填写]

联系人:[请填写]

电子邮箱:[请填写]

(乙方如为个体译者,可提供相关专业资质证明复印件作为附件)

鉴于甲方需要将特定文稿进行翻译,乙方具备相应的翻译能力和专业背景,愿意接受甲方的委托。为明确双方权利义务,保障翻译工作的顺利进行,特订立本合同。

一、委托翻译内容与要求

1.翻译内容:甲方委托乙方翻译的文稿具体为:[请详细描述文稿名称、数量、字数(如适用)或提供文稿样本作为附件]。

2.原语种:[请填写]

3.目标语种:[请填写]

4.翻译要求:

*乙方承诺提供专业、准确的翻译服务,译文应忠实于原文含义,符合目标语言的表达习惯及专业规范。

*译文应保持原文的文体风格(如正式、口语、学术等)。

*涉及专业术语的,乙方应提供准确的专业译法,并可根据甲方要求提供术语表。

*排版格式:[请约定是否需要保持原文排版,或有其他具体排版要求]。

5.参考资料:甲方如有与翻译内容相关的参考资料(如术语表、背景资料等),应在本合同签订后[合理期限,例如:X个工作日]内提供给乙方。

二、交付与验收

1.交付时间:乙方应于[具体日期或自收到完整文稿及参考资料后的X个工作日内]完成翻译工作,并向甲方交付译稿。交付方式为:[例如:电子邮件发送至甲方指定邮箱,同时提供XX格式的电子文档]。

2.验收标准:甲方应在收到译稿后的[合理期限,例如:X个工作日]内完成验收。验收以本合同第一条第四款约定的翻译要求为标准。

3.修改:

*若甲方认为译稿存在与约定标准不符之处,应向乙方提出具体的书面修改意见,乙方应在收到修改意见后的[合理期限,例如:X个工作日]内完成修改并再次提交。

*如因甲方提供的原文有误或在翻译过程中甲方要求变更原文内容导致的修改,不属于乙方责任,双方应另行协商修改费用及交付时间。

*对于甲方超出合理范围或反复提出的修改要求,乙方有权要求额外支付费用,具体金额由双方协商确定。

三、费用及支付方式

1.翻译费用:经双方协商,本次翻译服务的费用共计人民币[具体金额]元(大写:[中文大写金额])。此费用计算标准为:[例如:按千字XX元计算,或按项目包价]。

2.支付方式:

*[可选:预付款]甲方应在本合同签订后[X个工作日]内向乙方支付总费用的[百分比]%作为预付款,计人民币[具体金额]元。

*甲方在确认最终译稿无误后[X个工作日]内,向乙方支付剩余[百分比]%尾款,计人民币[具体金额]元。

*乙方收款账户信息:

户名:[乙方账户名]

开户行:[乙方开户银行]

账号:[乙方银行账号]

*[或:其他约定的支付方式,如支付宝、微信等]

3.发票:乙方应在收到甲方款项后[X个工作日]内向甲方提供等额合法的[发票类型,如:增值税普通发票/专用发票]。

四、双方的权利与义务

1.甲方的权利与义务:

*按照合同约定及时向乙方提供翻译所需的文稿及相关参考资料,并对所提供资料的真实性、合法性负责。

*如对翻译内容或要求有重大变更,应提前通知乙方,双方协商调整费用及交付时间。

*按照合同约定及时支付翻译费用。

*有权对乙方的翻译质量进行验收,并提出合理的修改意见。

2.乙方的权利与义务:

*按照合同约定的质量和时间要求完成翻译任务并交付译稿。

*对甲方提供的原始文稿及相关信息负有保密义务,未经甲方书面许可,不得向任何第三方泄露。此保密义务在本合同终止后仍然有效。

*保证其翻译服务不侵犯任何第三方的合法权益。

*按照约定提供发票。

五、保密条款

1.乙方应对在本合同履行过程中知悉的甲方商业秘密、技术信息、客户资料以及甲方提供的所有文稿内容(以下统称“保密信息”)承担严格的保密义务。

2.未经甲方事先书面同意,乙方不得向任何第三方披露、传播、复制、使用或允许他人使用该等保密信息。

3.乙方应采取合理措施保护保密信息的安全,防止其被泄露或滥用。

4.本保密条款不因本合同的终止而失效,其有效期为[例如:自本合同签订之日起X年/永久]。

六、知识产权

1.甲方保证其对委托翻译的原始文稿拥有合法的权利或已获得合法授权。

2.乙方完成的译稿(即翻译作品)的著作权归甲方所有。乙方仅享有署名权(如双方约定不署名则除外)。

3.未经甲方许可,乙方不得将译稿用于

文档评论(0)

时光 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档