隐士与海:母亲晨曦之歌.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第三天,热忱的隐士\n正坐在海岸边恋爱,\n等

待着的美人鱼,\n而阴影正躺在树林之上。

\n让位于阳光的初现;\n那时僧侣已无影无

踪,\n没人知道他去了哪里,只有几个顽童\n在

游泳时看到一缕花白的胡须。

——亚历山大·普希金《水仙

女》,1819年

一:蜗牛缩进壳

Rybka,你得醒醒。

晚总是叫我Rybka。晚上,当她在我的薄摇醒我,而沾满污垢的窗户像筛子一样滤出那些剔去骨

肉的星光时,她会轻声细语,我的穴,说:Rybka,Rybka,醒醒,你得醒醒。我会揉揉眼睛,

沉重的四肢蜷缩到泛灰的床垫边缘,把头垂到床边。她会拿着一个大铜壶和一个瓷盆在那儿等着,那

是我们为数不多的物品中、最漂亮的两件。她会等着,而当我透过窗上泥污和冰晶凝望星空时,她会

把我的头发弄湿。

她是我的母亲,她很慈祥,水总是温暖的。水壶将冒着热气的水流倾倒在我的头皮上,那陈旧的水就像睡

眠一样漫过我长长的黑发。双手是那么稳健,将每一缕头发都弄湿了——请注意,她并不是在洗头发,

只是用从我们吱呀作响的水龙头里流出的微黄的水,慢慢地梳理开我的发结。

小鱼儿,对不起,的宝贝,对不起,快回去睡吧。然后,她会像船甲板上松散的缆绳一样,把我湿滑

的头发一圈圈盘在我的枕头上,接着她会唱着歌,直到我再次入睡,声音就像石头落入深湖:

摇啊,摇啊,别睡在床边小灰

狼会来咬你的小肚子

清晨,她总是叫我的名字,克,眼神带着忧虑的皱纹——头发也是湿的。当她将一珍

贵的淡半透明黄油涂抹在粗糙坚硬的面包上时,我会放满一浴缸的水,直到水面接近光亮的缸边。我

们吃着早餐,头发湿漉漉的,依偎在彼此的怀里,就像蜗牛缩进壳里一样,水则溢出流到了厨房的地

板上,那同时也是客厅的地板、浴室的地板,以及我母亲卧室的地板——她把那个小壁橱让给了我,权当

是第二个房间。

晚上,如果有肉,她会慢慢地煎炸,我们一起品味那香味,让这顿饭尽可能延长。如果没有肉,她会给我

讲一个公主的故事,公主有一个碗,里面盛满了香甜的烤鸡,而我则喝着稀薄的卷心菜汤和有软烂南

瓜的汤,还喝着留着洗过澡的水。有时候,当母亲在绿色汤汁旁轻声温柔地说话时,那起来就像带着

焦黄酥皮的鸟肉。整整一天,她用海绵给头,那细细的水流像汗一样令人发痒。我裙子的后背湿湿黏

黏地贴在身上。

Onthethirddaytheardenthermit

Wassittingbytheshore,inlove,

Awaitingtheenticingmermaid,

Asshadewaslyingonthegrove.

Darkcededtothesunsemergence;

Bythenthemonkhaddipeared,

Nooneknewwhere,andonlyurchins,

Whileswimming,sawahoarybeard.

--AleksandrPushkin

Rusalka,1819

I:SnailIntoShell

Rybka,youhavetowakeup.

Atnightshealwayscalledmerybka.Atnight,whensheshookmeawakeinmy

thinbedandthedirt-smearedwindowwasasieveforthelightofthe

bone-pickedstars,shewhisperedandstrokedmytempandsaid:rybka,

rybka,wakeup,youhavetowakeup.Iwouldrubmyeyesandwithheavylimbs

hunchtotheedgeofthegreyedmattress,hangmyheadovertheside.She

wouldbewaitingwithabigcopperkettle,a

文档评论(0)

159****9610 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6044052142000020

1亿VIP精品文档

相关文档