25《周亚夫军细柳》 八年级上册语文统编版.pptxVIP

25《周亚夫军细柳》 八年级上册语文统编版.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

周亚夫军细柳司马迁

学习目标1.借助工具书,疏通文意,了解有关司马迁及其作品《史记》的文学常识。2.赏析侧面描写与正面描写相结合,通过对比衬托刻画人物形象的写法。3.理解周亚夫的“真将军”形象,感受人物形象。

导入新课“亚夫之用兵,持威重,执坚刃,穰苴曷有加焉!足己而不学,守节不逊,终以穷困。悲夫!”“周亚夫为大将,折吴、楚之锐锋,不数月而平大难,及其为相,守正不阿。”“周亚夫刚正之气,已开后世言气节者之风。观其细柳劳军,天子改容,已凛然不可犯。厥后将兵,不救梁王之急,不肯候工信,不肯王匈奴六人,皆秉刚气而持正论,无所瞻顾,无所屈挠。”苏辙曾国藩司马迁

周亚夫(?-前143),西汉时期的名将,汉族,沛县(今属江苏)人。他是名将绛侯周勃的次子。纵观周亚夫的一生,他干了两件辉煌的大事:一是驻军细柳,严于治军,为保卫国都长安免遭匈奴铁骑的践踏而做出了贡献。二是指挥平定七国之乱,粉碎了诸侯王企图分裂和割据的阴谋,维护了统一安定的政治局面。周亚夫为巩固西汉王朝的统治立下了汗马功劳。周亚夫人物链接

作者简介司马迁司马迁,字子长,西汉夏阳(今陕西韩城)人,伟大的历史学家和文学家。38岁任太史令,汉武帝太初元年,司马迁开始写作《史记》。后因替兵败投降匈奴的汉将李陵辩护,触怒了汉武帝,下狱受宫刑,他出狱后忍辱含垢,终于完成了这部巨著。司马迁的著作,除《史记》外,今仅存《悲士不遇赋》和《报任安书》。

作品简介司马迁《史记》是我国第一部纪传体通史,原名《太史公书》或《太史公记》,记述了从传说中的黄帝到汉武帝共三千余年的史事。全书一百三十篇,包括十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传。它与后来的《汉书》《后汉书》《三国志》合称“前四史”。鲁迅称它为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。纪传体就是一种以人物传记为中心来反映历史内容的文体,除史学价值外,也有很高的文学价值。

作品简介本纪世家列传表书叙述贵族王侯的历史叙述历代帝王的历史记大事年月历代诸侯之外名官名人的事迹记载典章制度、天文地理

汉文帝后元六年(公元前158年),匈奴入侵,烧杀劫掠,形势严峻。为了加强防卫,汉朝委派刘礼、徐厉、周亚夫三位将军分别驻扎在霸上、棘门、细柳。这三处地方离国都长安较近,汉文帝就到这三处慰劳军队。本文就是汉文帝劳军的记实。背景简介

朗读课文文帝之后/六年,匈奴/大入边。乃/以宗正刘礼/为将军,军/霸上;祝兹(zī)侯徐厉/为将军,军/棘(jí)门;以/河内守亚夫/为将军,军细柳,以/备胡。上/自劳军。至/霸上/及棘门军,直/驰入,将以下/骑送迎。已而/之/细柳军,军士吏/被(pī)甲,锐/兵刃,彀(gòu)/弓弩(nǔ),持满。天子/先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中/闻将军令,不闻/天子之诏(zhào)。’”居/无何,上至,又不得入。于是/上/乃使使/持节诏将军:“吾欲/入劳军。”周亚夫军细柳司马迁

朗读课文亚夫/乃/传言开壁门。壁门士吏/谓从属车骑曰:“将军约,军中/不得驱驰。”于是/天子/乃/按辔(pèi)徐行。至营,将军亚夫/持兵揖(yī)曰:“介(jiè)胄(zhòu)之士/不拜,请以军礼见。”天子/为动,改容/式车,使人称谢:“皇帝/敬劳将军。”成礼/而去。既出/军门,群臣/皆惊。文帝曰:“嗟(jiē)乎,此/真将军矣!曩(nǎng)者霸上、棘门军,若/儿戏耳,其将/固可袭而虏也。至于/亚夫,可得/而犯邪(yé)?”称善者/久之。

疏通文意上自劳军①。至霸上及棘门军②,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。自:亲自。劳:慰问。军①:军队。至:到。军②:军营。已而:不久。之:到,往。被:同“披”,穿着。通假字。甲:铠甲。锐兵刃:(手持)锐利的兵器。这里指刀出鞘。兵,兵器,武器。彀弓弩:张开弓弩。彀,张开。持满:把弓拉满。皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驱驰而入,将军及其属下都骑着马迎送。不久来到了细柳军营,军中官兵都穿戴盔甲,刀出鞘,张开弓弩,把弓拉满。

疏通文意天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令①曰:‘军中闻将军令②,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃①使①使②持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃②传言开壁门。且:将要。令①:下令。(动词)闻:听从。令②:命令。(名词)居无何:过了不久。居,经过。无何,不久。乃①:就。使①:派,派遣。(动词)使②:使臣,使者。(名词)持节:手持符节。节,符节。诏:下诏。(动词)乃②:才。传言:传令。壁:营垒。译文:皇上的先行引导人员到了营门前,不能进入。先导人员说:“皇上将要驾到。”守卫军营的将官回答:“将军有下令说‘军中只

您可能关注的文档

文档评论(0)

why + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档