中考语文文言文阅读专项练习:《臣轨诚信章》《陈太丘与友期行》.docxVIP

中考语文文言文阅读专项练习:《臣轨诚信章》《陈太丘与友期行》.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中考语文文言文阅读专项练习:《臣轨·诚信章》《陈太丘与友期行》

第一部分:《陈太丘与友期行》

一、原文

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

二、注释

期行:相约同行。期,约定。

日中:正午时分。

至:到达。

舍去:丢下(他)而离开。舍,舍弃;去,离开。

乃:才。

戏:玩耍,嬉戏。

尊君在不(fǒu):你的父亲在吗?尊君,对别人父亲的尊称;不,通“否”,句末语气词,表疑问。

待:等待。

非人哉:不是人啊!哉,语气词,表感叹。

相委而去:丢下我走了。相,动作偏指一方,这里指“我”;委,舍弃。

家君:对人谦称自己的父亲。

无信:不讲信用。

无礼:没有礼貌。

惭:感到惭愧。

引:拉,牵拉。

顾:回头看。

三、译文

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午。过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候就离开了。陈太丘离开后朋友才到。元方当时七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答说:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”朋友便生气地说:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约定在正午时分见面,正午您没有到,这是不讲信用;对着孩子骂他的父亲,这是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进了家门。

四、练习题

解释下列加点词语在句中的意思。(4分)

(1)陈太丘与友期行()

(2)太丘舍去()

(3)尊君在不()

(4)友人惭()

用现代汉语翻译下列句子。(4分)

(1)过中不至,太丘舍去,去后乃至。

(2)日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

友人“惭”的原因是什么?请用原文语句回答。(2分)

结合文章内容,说说元方是一个怎样的孩子。(3分)

这篇文章告诉我们什么道理?(3分)

第二部分:《臣轨·诚信章》(节选)

一、原文

夫信者,人君之大宝也。国保于民,民保于信;非信无以使民,非民无以守国。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四邻,善为国者不欺其民,善为家者不欺其亲。不善者反之,欺其邻国,欺其百姓,甚者欺其兄弟,欺其父子。上不信下,下不信上,上下离心,以至于败。所利不能药其所伤,所获不能补其所亡,岂不哀哉!

昔齐桓公不背曹沫之盟,晋文公不贪伐原之利,魏文侯不弃虞人之期,秦孝公不废徙木之赏。此四君者,道非粹白,而商君尤称刻薄,然天下卒以信归之,何也?诚有以结于心,形于身也。故人君以信为宝,,则众情归之,若鱼之赴水,鸟之投林,莫之能御也。

二、注释

夫:句首发语词,无实义。

大宝:最宝贵的财富。

保:依存,依靠。

无以:没有用来……的办法。

是故:因此,所以。

王者:称王的人,指君主。

四海:指天下。

霸者:称霸的人。

善:善于,擅长。

反之:与此相反。

离心:离心离德。

以至于败:最终导致失败。

药:治疗,医治(此处为意动用法,“以……为药”)。

昔:从前。

齐桓公不背曹沫之盟:齐桓公与鲁国交战,鲁国战败,曹沫以匕首劫持齐桓公,迫使齐桓公归还鲁国失地,齐桓公答应后,没有违背承诺。背,违背;盟,盟约。

晋文公不贪伐原之利:晋文公攻打原国,与士兵约定三天攻克,三天后未攻克,晋文公下令撤军,不顾大臣劝阻,坚守承诺,原国百姓听闻后主动投降。贪,贪图;伐,攻打;原,地名。

魏文侯不弃虞人之期:魏文侯与掌管山泽的官员(虞人)约定打猎,到期下雨,魏文侯仍前往约定地点告知虞人取消打猎。弃,放弃;虞人,掌管山泽苑囿的官员;期,约定。

秦孝公不废徙木之赏:商鞅变法前,为取信于民,在国都南门立一根木头,承诺有人能将其搬到北门者赏五十金,最终有人做到,商鞅如约赏赐。废,废除;徙,迁移。

道非粹白:道德并非完美无缺。粹白,纯粹洁白,指完美。

商君:即商鞅。

刻薄:严厉苛刻。

卒:最终。

归之:归顺他们。

诚有以结于心,形于身也:确实有能凝聚于心的诚信,并体现在行动上。诚,确实;结,凝聚;形,表现,体现。

众情:众人的心意。

莫之能御:没有人能阻挡。御,阻挡,抵御。

三、译文

诚信,是君主最宝贵的财富。国家依靠百姓生存,百姓依靠诚信依存;没有诚信就无法驱使百姓,没有百姓就无法守卫国家。因此,古代称王的人不欺骗天下,称霸的人不欺骗四邻,善于治理国家的人不欺骗百姓,善于治理家庭的人不欺骗亲人。不善于治理的人则与此相反,欺骗邻国,欺骗百姓,更严重的欺骗兄弟,欺骗父子。君主不信任臣子,臣子不信任君主,上下离心离德,最终导致失败。所得到的利益不能医治所受到的伤害,所获得的东西不能弥补所失去的东西,难道不悲哀吗!

从前齐桓公不违背与曹沫的盟约,晋文公不贪图攻打原国的

文档评论(0)

WYN177 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档