2025年翻译服务委托协议.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年翻译服务委托协议

甲方(委托方):[公司名称],注册地址:[公司注册地址],法定代表人:[法定代表人姓名],联系电话:[联系电话],电子邮箱:[电子邮箱地址]。

乙方(服务商):[公司名称或个人姓名],注册地址/住址:[公司注册地址或个人住址],联系电话:[联系电话],电子邮箱:[电子邮箱地址]。

鉴于甲方需要委托乙方提供专业的翻译服务,乙方同意根据甲方的需求提供服务,双方根据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议,以资共同遵守。

第一条服务内容与范围

1.1乙方根据甲方要求,为甲方提供以下翻译服务:

1.1.1翻译语种:[具体语言对,例如:中文译英文,英文译中文]。

1.1.2翻译材料:[具体材料类型,例如:商业合同、产品说明书、网站内容、营销文案等]。

1.1.3专业领域:[具体专业领域,例如:法律、金融、技术、医疗等]。

1.1.4其他要求:[其他特殊要求,例如:术语统一、风格一致、格式转换等]。

1.2翻译内容以甲方提供的需求文档为准,文档包括但不限于[具体文档格式,例如:Word文档、PDF文档、PPT文档、图片等]。

第二条服务期限与时间安排

2.1本协议有效期为[协议有效期,例如:一年],自[生效日期]起至[终止日期]止。

2.2具体翻译项目的时间安排如下:

2.2.1项目启动日期:[项目启动日期]。

2.2.2初稿交付日期:[初稿交付日期]。

2.2.3审校修改期:[审校修改期,例如:三天]。

2.2.4终稿交付日期:[终稿交付日期]。

2.2.5项目完成日期:[项目完成日期]。

2.3如遇不可抗力或双方协商一致,项目时间表可相应调整。

第三条费用与支付

3.1翻译费用采用[具体收费方式,例如:按字数收费、按页数收费、按项目收费]方式计算,费率为[具体费率]。

3.2翻译费用总额为人民币[总金额]元(大写:[大写金额])。

3.3付款方式为[具体付款方式,例如:银行转账]。

3.3.1预付款:甲方在协议签订后[天数]日内支付总费用的[百分比]%,即人民币[金额]元,作为预付款。

3.3.2尾款:乙方完成全部翻译工作并经甲方验收合格后[天数]日内,甲方支付剩余的[百分比]%,即人民币[金额]元。

3.4乙方应在收到甲方款项后[天数]日内开具等额发票给甲方。

第四条知识产权

4.1甲方提供的需求文档及相关资料知识产权归甲方所有。

4.2乙方在完成翻译工作后,所完成的翻译稿的知识产权归甲方所有,甲方有权对翻译稿进行任何合法使用。

4.3乙方保留对翻译稿的署名权,甲方在使用翻译稿时,应尊重乙方的署名权。

4.4双方应对彼此提供的商业秘密和技术信息承担保密义务。

第五条保密条款

5.1甲乙双方应对在合作过程中知悉的对方商业秘密、技术信息、客户信息等保密信息承担保密义务。

5.2未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方泄露保密信息,但法律法规另有规定的除外。

5.3本保密义务在本协议有效期内及本协议终止后[年限]年内持续有效。

第六条质量保证与验收

6.1乙方保证所提供的翻译服务符合约定的质量标准,内容准确、表达流畅、术语统一、格式规范。

6.2甲方在收到乙方交付的翻译稿后[天数]日内进行验收,并书面确认验收结果。

6.3如甲方对翻译稿不满意,应在验收期内提出具体修改意见,乙方应根据甲方的修改意见进行修改,修改次数不超过[次数]次。若经多次修改后甲方仍不满意,双方应协商解决,协商不成的,可按照本协议第十三条约定处理。

第七条违约责任

7.1甲方未按约定支付翻译费用的,每逾期一日,应向乙方支付应付未付金额的[比例]%作为违约金。

7.2乙方未按约定时间交付翻译稿的,每逾期一日,应向甲方支付合同总金额的[比例]%作为违约金,但逾期超过[天数]日的,甲方有权解除本协议,并要求乙方赔偿损失。

7.3乙方交付的翻译稿存在严重质量问题,经修改后仍不符合约定的,甲方有权要求乙方退还部分或全部翻译费用,并要求乙方赔偿损失。

7.4任何一方违反保密义务,给对方造成损失的,应承担赔偿责任。

第八条不可抗力

8.1本协议所称不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害、战争、政府行为等。

8.2遭遇不可抗力的一方应在不可抗力发生后[天数]日内书面通知对方,并提供相关证明文件。

8.3因不可抗力导致本协议无法履行的,双方互不承担违约责任,但应及时协商处理后续事宜。

第九条争议解决

9.1因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。

9.

文档评论(0)

155****3585 + 关注
实名认证
文档贡献者

一起交流学习一起进步

1亿VIP精品文档

相关文档