新时代高职英语教案下册教案 Unit 2 Period 9-10.pdfVIP

新时代高职英语教案下册教案 Unit 2 Period 9-10.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Unit2ShoppingandPayment

Period9-10

Period9

Step1.StartingCeremony1’

Teacher:AttentionPlease!

Monitor:Standup!

Teacher:GoodmorningClass!

Students:Goodmorningsir!

Teacher:Beseated!

Step2.CalltheRoll3’

Usethecloudplatformtocheckouttheattendanceandconfirmtheresultwiththeclass,keepthe

result.

Step3.Lead-inquestions6’

Launch1discussingactivityontheonlineclass.

HowtoexpressthefollowinginEnglish:

(1)有人说他很帅。

(2)国家鼓励人们勤劳致富。

(3)Methodisfiguredoutbyman.

(4)Mostofthelostchildrenhavebeenfound.

ReferenceAnswers:

(1)It’ssaidthatheishandsome.

(2)Thestateencouragespeopletoworkhardtogetrich.

(3)方法是人想出的。

(4)大多数走失的孩子都找到了。

PartIV

Step4.TranslationSkills:SkillsforpassivevoicetranslationfromEnglishtoChinese.

10’

英语被动语态的翻译

被动语态是英语中动词的一种变化形式,表示句子的谓语动词和其主语

之间存在逻辑上的动宾关系。

被动句的主语实际上是谓语动词动作的承受者。英语被动句将受动者放

在首位加以凸显,弱化施动者,因此主观色彩较少。被动语态的广泛使用是

英语有别于汉语的一个特点。

汉语中虽然也有被动句,但是使用范围较狭窄,许多被动意义的句子是

1

用无主句或主动的形式来表达的。

英语被动语态常用的翻译方法有如下几种:

1.转换主语

Suchexpressionsoffriendship(主语)willalwaysberememberedandcherished(谓语)bythe

Chinesepeople(施动者).

中国人会始终铭记并珍视这份友谊。

2.添加主语转换成主动句

Hewassentathank-youletterlastweek.上周,有人给他寄了一封感谢信。

3.转变成无主句的主动句

Collegegraduateswillalsobeencouragedtojointhemilitary.

引导高校毕业生参军入伍。

4.“据……”/无主语结构/添加主语

5.被动转判断

Historyismadebythepeople.历史是人民创造的。

6.动作去“被”直接保留

Mostofthequestionshavebeensettledsatisfactorily.

大部分问题已经圆满地解决了。

7.英语标记被动变汉语标记被动

Heisoftensenttodothiswork.他常被派去做这项工作。

Step5.Practicethetranslationskills10’

2

Keys:

PartVCulture,ValueandThoughts;

Step6.Wat

文档评论(0)

xiadaofeike + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8036067046000055

1亿VIP精品文档

相关文档