如何攻克口译考试难关:专家指导与策略.pdfVIP

如何攻克口译考试难关:专家指导与策略.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

专蒙指导篇

如何政克“口潭”毒试

梅德明最后呆:口锺

对于考生来说是陌生的,许多考生就M卡”住了。没

有跳过去听完全文,而继续停留在这一个词上,根本

没听完全部内容,更何况翻译。

梅德阴z外国语大学教四是临场紧张。许多考生进了考场,缺乏信

授市外语口译岗位资格

考试专家组成员心,常常自己给自己,十分紧张。如果一两句话

没听明白,就心灰意冷,表示放弃。这是没有进行过

类似的考场环境训练所致。

能力提高是提檀

许多参加过口译考试的考生抱怨最多的还是最后的口译能力的提高没有捷径可走,作一个冲刺训

口译关。笔译相当好,口语部分也不错,却“卡”在了练,学习点技巧尚可,而要在短短几星期中全面提

口译,并且连考几次都无法过关的考生很多。高口译能力几乎是不可能的。我认为,要学好外语必

须有扎实的基础,而这一积累要靠长年累月的苦学得

问题出在喃里?来。即使掌握了好的学习技巧也代替不了这种苦学。

口试分口语和口译两部分。而口译考试和口语考试技能提高是一个从量变到质变的过程。大家可以从几

相比,突出一个即时性。口译考试要求考生听段录方面着手

音,每段分另!Ji平分。其中两段是汉译英,两段是英译→是认真参加口译培训。中、高级口译这一课程

汉。口译申的问题往往出在英译汉部分,大部分考生是中的翻译课具有相当的难度。这不仅是因为要求对专

全军覆没,听不懂,以致一个字都翻译不出来。这样即业翻译技巧的熟练掌握,更因为翻译领域的用词和语

使你汉译英全对,口译部分也是不及格。所以许句涉及面广,专业性强。翻译的语句往往涉及如金融、

多考生的问题就出在昕力部分的英译汉,懊恼不巴.外事、旅游等各行各业及西方种种社会文化,还

在历次考试中,我对考生在口译考试出现的常见问包括许多英语谚语,f里语翻译如果不经过专业培训的话,

题作了下归纳这方面的翻译很难做到达意,

一是对英语无法即时理解。是反应速度二是熟读英语。口译包括五本,里面很多文

慢.无法在昕完后及时在脑海里迅速ED现英语章又长又难。有人觉得花许多时间读了,考试却又不一

的中文含义。而在考生思考的时候,一段早就放定用的上,于是对是否应精读这些产生了疑问。然

好了。而,我认为英语口译不是以知识为主,而是以技能为主,尤

二是对外国口音不熟悉。我们试题组在选取这部分其不能指望靠突击的方式解决问题.在对的学习

考题时,往往采用英语母语国家各种人员的,考生中要抱着学习技巧,锻炼能力的态度,结合的情由

于平时昕的最多的是老师的口音,所以会感觉不适应。况和薄弱环节重点突破学习.而不是死记硬背以期望在考

二是对生词放大。一段中往往总是有一些词

’4成才与就业

您可能关注的文档

文档评论(0)

wccebooks + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档