互文性视角下广告翻译的多维剖析与策略构建
一、引言
1.1研究背景与动因
在全球化进程不断加速的当下,世界各国之间的经济、文化交流日益频繁,国际贸易活动愈发活跃。广告作为一种重要的商业传播手段,在推动产品销售、塑造品牌形象以及促进文化交流等方面发挥着关键作用。随着市场的国际化拓展,企业为了将产品推向全球市场,广告翻译成为了必不可少的环节。精准且富有吸引力的广告翻译能够跨越语言和文化的障碍,将产品的信息准确传达给目标受众,激发他们的购买欲望,从而提升产品的市场竞争力,为企业创造更大的商业价值。
互文性理论自20世纪60年代由法国后结构主义文艺批评家朱莉娅?克里斯蒂娃提出后,在文学研究领
您可能关注的文档
- 探秘钙钛矿层状Sr2Nb2O7压电陶瓷:结构解析与性能优化.docx
- 新型城镇化浪潮下山东省莱芜市农村新型社区治理的困境与突破.docx
- 全国社会保障基金管理的多维度审视与优化路径探究.docx
- 超临界二氧化碳:古籍纸张保护的新曙光——脱酸与强化行为的深度剖析.docx
- 湖北省安陆市土地利用变化对区域生态安全的影响与调控研究.docx
- 切换系统有限时间稳定性的深度剖析与鲁棒控制器设计策略研究.docx
- 基于循证医学的上气道咳嗽综合征中医诊疗指南构建与实践研究.docx
- 温度逆境下切花小菊性状稳定性评价:指标构建与品种筛选.docx
- 基于聚类技术洞察银行客户行为变迁与策略优化研究.docx
- 稀土助剂对钴系催化剂结构调控及费托反应性能的影响研究.docx
原创力文档

文档评论(0)