- 1
- 0
- 约1.28千字
- 约 4页
- 2026-01-21 发布于海南
- 举报
《敕勒歌》带拼音与中文翻译
《敕勒歌》是中国南北朝时期北朝民歌中的杰作,其语言质朴雄浑,意境苍茫辽阔,生动描绘了北方草原壮丽富饶的风光,展现了游牧民族豪迈的气概。这首民歌流传千古,深受人们喜爱,是中国文学宝库中的璀璨明珠。
一、《敕勒歌》原文与拼音标注
敕勒歌
chìlègē
北朝民歌
běicháomíngē
敕勒川,阴山下。
chìlèchuān,yīnshānxià。
天似穹庐,笼盖四野。
tiānsìqiónglú,lǒnggàisìyě。
天苍苍,野茫茫,
tiāncāngcāng,yěmángmáng,
风吹草低见牛羊。
fēngchuīcǎodīxiànniúyáng。
二、中文翻译
敕勒歌
辽阔的敕勒平原,就在雄伟的阴山脚下。
天空像一顶巨大的圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面八方的原野。
天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。
当一阵清风吹过,牧草低伏下去,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。
三、字词注释
*敕勒(chìlè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。
*川(chuān):平川、平原。
*阴山(yīnshān):山脉名,位于今内蒙古自治区中部,东西走向。
*穹庐(qiónglú):游牧民族居住的圆顶帐篷,即蒙古包。
*笼盖(lǒnggài):笼罩覆盖。
*四野(sìyě):四方的原野。“野”在这里读作yě。
*苍苍(cāngcāng):青色、深蓝色,形容天空的颜色。
*茫茫(mángmáng):辽阔无边的样子。
*见(xiàn):同“现”,显露、出现。
四、诗歌赏析
《敕勒歌》以其简洁明快的语言,勾勒出一幅无比壮丽的北方草原画卷,具有极高的艺术成就。
首先,诗歌开篇“敕勒川,阴山下”,点明了敕勒族生活的地域——广袤的平川之上,巍峨的阴山脚下。这不仅是地理环境的交代,更奠定了全诗雄浑开阔的基调。
接着,“天似穹庐,笼盖四野”,以奇妙的想象将天空比作游牧民族日常居住的“穹庐”,形象地描绘出天空的广阔与圆形轮廓,以及它像帐篷一样覆盖大地的景象。这种比喻质朴而贴切,充满了生活气息,也展现了游牧民族独特的视角和胸怀。
“天苍苍,野茫茫”两句,用叠词的形式,分别从天空和原野两个维度进行铺陈。“苍苍”写出了天空的深邃与蔚蓝,“茫茫”则描绘了草原的辽阔与无垠。这两个词语不仅富有音韵美,更营造出一种苍茫、雄浑、浩瀚的意境,让人心生向往。
最后一句“风吹草低见牛羊”,堪称神来之笔。当一阵清风吹过,原本被丰茂牧草掩盖的牛羊群便显露出来,充满了动态的美感和生活的乐趣。这一句不仅是对草原景色的细致描绘,更暗示了草原的富饶和牧民生活的安乐,给人以无限的遐想空间。
整首民歌语言质朴无华,没有华丽的辞藻,却意境深远,气势磅礴,宛如一幅生动的北方草原风情画,真切地反映了北方游牧民族的生活风貌和豪迈乐观的精神气质。它以其强大的艺术生命力,穿越千年时光,至今仍能引发人们对那片广袤土地的无限神往。
原创力文档

文档评论(0)