《安全工程专业英语(第2版)》司鹄UNIT 9ACCIDENT INVESTIGATIONS.pptxVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.11千字
  • 约 18页
  • 2026-01-21 发布于浙江
  • 举报

《安全工程专业英语(第2版)》司鹄UNIT 9ACCIDENT INVESTIGATIONS.pptx

UNITNINE

ACCIDENTINVESTIGATIONS;

句子分析

·Attimeshazardsexist,whichnooneseemstorecognizeuntiltheyresultinanaccidentorincident.

·Accidentsandevennearmissesshouldbe

investigatedbyyourcompanyifyouare

intentonidentifyingandpreventinghazardsinyourworkplace.;

有时存在危险,在他们导致事故或事件之前似乎

没有人认识到。

如果打算识别和预防工作场所的危险,公司应调

查事故甚至是未遂事故。;

·Accidentinvestigationsdeterminenotonlywhathappened,butalsohowandwhy.

·Accidentinvestigatorsareinterestedineacheventaswellasinthesequenceofevents

thatledtoanaccident.;

·Investigatorcollectsevidencefrommany

sourcesduringaninvestigation,getsinformationfromwitnessesandobservationaswellasbyreports,interviewswitnessesassoonaspossibleafteranaccident,inspectstheaccidentsitebeforeanychangesoccur,takesphotographsandmakesketchesofmeaccidentscene,recordsallpertinentdataonmaps,andgetscopiesofallreports.;

调查员在调查期间从许多来源收集证据,从证人

和观察中获取信息以及报告,事故发生后尽快采

访证人,在发生任何变化之前检查事故现场,拍

照并制作我的事故现场草图,记录地图上的所有

相关数据,并获取所有报告的副本。;

·Asnotedearlier,anaccidentinvestigationisnotcompleteuntilareportispreparedandsubmittedtoproperauthorities.

·Ifacertainworkershowsupseveraltimesontherecordasbeinginjured,itmayindicatethatthepersonisphysicallyunsuitedforthejob,isnotproperlytrained,orneedsbettersupervision.;

如前所述,在准备报告并提交给有关当局之前,

事故调查尚未完成。

如果某个工人在记录中多次出现受伤情况,则可

能表明该人在身体上不适合工作,没有经过适当

培训,或需要更好的监督。;

事故调查

直接原因事故报告;

翻译技巧(八)被动语态的译法

·当不必说出主动者或无法说出主动者时

Foralongtimealuminumhasbeenthought

asaneffectivematerialforpreventingmetal

coosion;

●为了强调被动者,使其位置鲜明、突出时

Threemachinescanbecontrolledbyasingle

operator.

·为更好地联接上下文

Vulcanizedrubberwasaperfectinsulating

material,ontherailwayitwasusedfor

shock-absorbersandcushions.;

一、译成汉语的主动句

·原主语仍译为主语

Ifamachinepartisnotwellprotected,itwill

becomerustyafteraperiodoftime.

Every

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档