中考语文文言文阅读《愚公移山》含答案解析译文1.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.05千字
  • 约 5页
  • 2026-01-23 发布于山西
  • 举报

中考语文文言文阅读《愚公移山》含答案解析译文1.docx

中考语文文言文阅读《愚公移山》含答案解析译文1

阅读下面课内文言文语段,完成小题。

愚公移山

《列子》

太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

22.下列各项中加点实词意义相同的一项是()

A.汝心之固,固不可彻我非子,固不知子也

B.命夸娥氏二子负二山至于负者歌于途

C.杂然相许潭中鱼可百许头

D.而山不加增牺牲玉帛,弗敢加也

23.下列各项中加点虚词意义或用法相同的一项是()

A.北山愚公者,年且九十且欲与常马等不可得

B.箕畚运于渤海之尾所欲有甚于生者

C.寒暑易书,始一反焉是焉得为大丈夫

D.甚矣,汝之不惠予独爱莲之出淤泥而不染

24.把下面的文言句子翻译为现代汉语。

以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?

【答案】22.B23.D

24.凭你的力气,连魁父这样的小山丘都不能削减,能把太行山、王屋山怎么样呢?

【解析】

【22题详解】

本题考查理解常见文言实词在文中的含义。做这类题目时要注意通假字、古今异义、词类活用和一词多义等情况,且要结合具体语境确定词语的意思。

A.顽固/固然;

B.均意为“背”;

C.赞同/表约数;

D.增加/虚报。

故选B。

【23题详解】

本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法。

A.副词,将,将要/连词,况且;

B.介词,到/介词,比;

C.句末语气词,不译/疑问代词,怎么、哪里;

D.均为助词,用在主谓之间,取消句子独立性。

故选D。

【24题详解】

本题考查学生对文言句子的翻译能力。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,把词语放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。注意下列字词的翻译,如“曾”:竟然,连……都……。“损”:削减。还有“如太行、王屋何”古代句式的翻译,即“如……何”:把……怎么样。

【点睛】文言文翻译的原则。在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

文言文译文:

太行山、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。

北山下有个名叫愚公的人,,年纪将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕远,集合全家来商量说:“我跟你们尽企力铲除险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这样的小山丘都不能削减,能把太行山、王屋山怎么样呢?况且往哪里放置土石呢?”众人说:“把它扔到渤海边上,隐土北面去。”于是(愚公)率领儿孙中三个的能挑担的人(上了山),凿石头,挖泥土,用箕畚装土石运到渤海边上,邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳地去帮助他们。冬夏换季,才往返一次。

河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你也太不聪明了!就凭你老迈的年纪和残余的气力,连山上的一棵草都不能毁坏,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀。儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽。可是山却不会增高加大,还担心挖不平吗?”河曲智叟没有话来回答。

握着蛇的山神听说了这件事,害怕他不停地干下去,向天帝报告了这件事。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档