2025年职业资格翻译专业资格二级英语笔译综合能力-三级英语笔译综合能力参考题库含答案解析.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约9.45千字
  • 约 27页
  • 2026-01-25 发布于四川
  • 举报

2025年职业资格翻译专业资格二级英语笔译综合能力-三级英语笔译综合能力参考题库含答案解析.docx

2025年职业资格翻译专业资格二级英语笔译综合能力-三级英语笔译综合能力参考题库含答案解析

一、单项选择题

下列各题只有一个正确答案,请选出最恰当的选项(共30题)

1、根据上下文,prolong在句中的最佳含义是?

A.延长

B.拖延

C.延续

D.延迟

2、以下句子中时态使用错误的是?

A.Theresearchdatawereanalyzedlastmonth.

B.Shehasbeenworkingonthisprojectsince2020.

C.WhenIarrived,theconferencewasalreadyinprogress.

D.TheywillfinishthereportbynextFriday.

3、龙在英语中常被译为?

A.Dragon

B.ChineseDragon

C.Loong

D.Serpent

4、翻译尽管面临挑战,项目仍按时完成时,尽管应译为?

A.Despite

B.Eventhough

C.Nevertheless

D.However

5、Heisasticklerforpunctuality.中stickler意为?

A.追求者

B.坚持者

C.挑剔者

D.热衷者

6、Themeetingwasadjournedsinedie.adjournedsinedie意为?

A.永久休会

B.按计划结束

C.提前终止

D.临时休会

7、Thecommitteetabledtheproposal.tabled在此处最接近?

A.撤销

B.提交

C.推迟

D.通过

8、Thephenomenoncannotbeexplainedbycurrenttheories.中phenomenon应译为?

A.现象

B.理论

C.原因

D.方法

9、ThecontractexpiresonJune30th.中expire最佳译法是?

A.终止

B.到期

C.失效

D.结束

10、Heisamanoffewwords.fewwords应译为?

A.几句话

B.少言

C.简短

D.多话

11、在翻译文化负载词时,最恰当的处理方式是?

A.完全保留原词并加注释

B.译为通用词汇并保留文化内涵

C.按字面直译

D.省略不译

A.保留原词加注释

B.译为通用词保留内涵

C.字面直译

D.省略

12、英语被动语态“beconsidered”在译为中文时通常处理为?

A.“被考虑”

B.“考虑”

C.“被认为是”

D.“被视为”

A.被考虑

B.考虑

C.被认为是

D.被视为

13、以下哪项属于不可译现象?

A.网络新词“内卷”

B.成语“刻舟求剑”

C.科技术语“量子纠缠”

D.数字“2025”

A.内卷

B.刻舟求剑

C.量子纠缠

D.2025

14、翻译长难句时,若主句结构复杂,应优先处理?

A.从句逻辑关系

B.非谓语动词结构

C.状语修饰成分

D.并列分句

A.从句逻辑

B.非谓语动词

C.状语修饰

D.并列分句

15、数字“$5.8billion”在正式文件中应译为?

A.5.8十亿

B.58亿

C.5.8亿美元

D.五亿捌千万

A.5.8十亿

B.58亿

C.5.8亿美元

D.五亿捌千万

16、翻译“Hiswordsweremusictomyears”时,应重点传达?

A.音乐特性

B.满足情感需求

C.声音效果

D.文学修辞

A.音乐特性

B.满足情感需求

C.声音效果

D.文学修辞

17、下列哪个属于词类转换中的被动转换?

A.“他笑着说”

B.“问题被解决”

C.“书被借走”

D.“水被污染”

A.说

B.解决

C.借走

D.污染

18、翻译“theappleofmyeye”时,最贴切的处理是?

A.“我的苹果”

B.“我眼中的珍宝”

C.“我的眼珠”

D.“我爱的孩子”

A.我的苹果

B.我眼中的珍宝

C.我的眼珠

D.我爱的孩子

19、翻译“adropintheocean”时,应如何处理?

A.“海洋中的一滴水”

B.“微不足道”

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档