现场评估:建筑承包商与成本估算实例分析.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.93万字
  • 约 20页
  • 2026-01-27 发布于北京
  • 举报

现场评估:建筑承包商与成本估算实例分析.pdf

词汇表

建筑承包商–受雇于他人建造住宅或的个人或公司

*帕蒂尔一家对他们的建筑承包商非常满意,因为他比他们预期的更快、更地建好了他们

的房子。

现场–在项目所在地;在项目正在进行的地方

*Natasha上门计算机服务,前往客户家中帮助他们解决计算机问题。

estimate–对某物成本的大致估计,没有精确计算;报价

*修车师傅给我们报了450的修车费用,但实际上花费超过了1000!可想而知,我们非

常不高兴。

toinspect–仔细查看某物;检查*在我们的房子之前,我们找了一位有资

格检查房屋的人来确保没有重大问题。

e–关于某物成本的正式估计或报价,通常在服务之前给出

*公司选择了Penelope来做这个项目,因为报价最低。

扩大–使某物变大

*我们想通过拆除客厅和额外卧室之间的墙来扩大客厅。

平方英尺–面积的测量单位;1平方英尺=0.09平方米*Jason的公寓非常小–只有

300平方英尺。

翻倍–将某物乘以二;使某物增加100%*竹子生长得非常快,每年可以翻一番。

比如说–例如;可能;也许*我希望到35岁时能有五六个孩子。

GLOSSARY

buildingcontractor–aorcompanythatishiredbysomeoneelseto

buildhomesoroffices

*ThePatilswereveryhappywiththeirbuildingcontractorbecausehebuilttheir

homefasterandforsmoneythantheythoughthewould.

on-site–atthelocationoftheproject;atthecewheretheprojectisbeing

done

*Natashaofferson-sitecomputerservices,goingtohercustomers’homesto

helpthemwiththeircomputerneeds.

estimate–aguessabouthowmuchsomethingwillcost,withoutcalculatingit

exactly;ae

*Themechanicgaveusa$450estimateforrepairingourcar,butitactuallycost

morethan$1,000!Needstosay,weweren’thappy.

toinspect–tolookatsomethingcarefully;toexamine

*Beforebuyingourhouse,wegotsomeonequalifiedtoinspecthomestomake

suretherewerenomajorproblems.

e–aformalguessorestimateabouthowmuchsomethingwillcost,usually

beforeaserviceisprovided

*ThecompanychosePenelopetodotheprojectbecauseher

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档