2025年初中九年级英语翻译模拟试卷三.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约7.98千字
  • 约 6页
  • 2026-02-02 发布于河北
  • 举报

2025年初中九年级英语翻译模拟试卷三.docx

2025年初中九年级英语翻译模拟试卷三

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

第一部分:英语译中文

directions:ReadthefollowingEnglishsentencesandtranslatethemintoChinese.

1.TheChinesegovernmentismakinggreateffortstoprotectendangeredanimalsandplants.

2.Manyyoungpeopletodayarekeenoncollectingvintageitems,suchasoldcoinsandstamps.

3.Itsimportanttodevelopgoodstudyhabitsfromanearlyageforfuturesuccess.

4.Withthedevelopmentoftechnology,remoteworkhasbecomemorecommonandaccepted.

5.Visitingmuseumsandculturalsiteshelpsuslearnabouthistoryanddifferentcultures.

6.Weshouldtakeactionstoreduceplasticwasteandprotectourenvironment.

7.Learningasecondlanguagecanopenupmoreopportunitiesforyourcareer.

8.Keepingapetrequiresresponsibilityandregularcare.

9.Thelocalcommunityorganizedacharityeventtoraisefundsforthehomelesspeople.

10.Readingbooksbroadensourknowledgeandimprovesourimagination.

第二部分:中文译英文

directions:ReadthefollowingChinesesentencesandtranslatethemintoEnglish.

1.我们应该尊重不同文化背景的人,学会欣赏彼此的差异。

2.为了应对气候变化,每个人都应该尽量减少使用一次性塑料制品。

3.参加体育锻炼不仅有益于身体健康,还能有效缓解学习压力。

4.爱护公共环境是我们每个人的责任,比如不乱扔垃圾。

5.中国传统节日,如春节和中秋节,充满了丰富的文化意义和家庭团聚的温馨。

6.随着互联网的普及,在线学习为学生们提供了更多获取知识的方式。

7.城市绿化对于改善空气质量、美化城市环境至关重要。

8.培养良好的沟通能力对于建立良好的人际关系非常重要。

9.许多志愿者参与了这次社区清洁活动,为改善社区环境做出了贡献。

10.勤奋学习是通往成功的关键,只有付出努力才能收获果实。

试卷答案

第一部分:英语译中文

1.中国政府正在努力保护濒危动植物。

*解析:句子主语是TheChinesegovernment,谓语是ismaking,宾语是greatefforts,不定式短语toprotectendangeredanimalsandplants作目的状语。翻译时,直接对应主谓宾结构,将动词ismaking译为正在努力,greatefforts译为努力,toprotect译为保护,endangeredanimalsandplants译为濒危动植物。

2.如今,许多年轻人热衷于收集古董物品,比如旧硬币和邮票。

*解析:句子主语是Manyyoungpeople,谓语是arekeenon,宾语是collectingvintageitems,介词短语suchasoldcoinsandstamps作举例说明。翻译时,arekeenon译为热衷于,collectingvintageitems译为收集古董物品,suchas译为比如,oldcoinsandstamps译为旧硬币和邮票。同时,根据中文习惯,将时间状语today提前至句首。

3.从小培养良好的学习习惯对于未来的成功非常重要。

*解析:句子主语是It,形式主语,真正主语是tod

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档