目的论视角下《边城》金介甫译本民俗翻译策略与文化传播研究.docx

目的论视角下《边城》金介甫译本民俗翻译策略与文化传播研究.docx

目的论视角下《边城》金介甫译本民俗翻译策略与文化传播研究

一、绪论

1.1研究背景

在全球化进程不断加速的当下,文化交流日益频繁,翻译作为跨文化交流的重要桥梁,其作用愈发凸显。文学作品作为文化的重要载体,通过翻译能够跨越语言和文化的界限,在世界范围内传播,促进不同文化之间的理解与交融。中国文学作品蕴含着丰富的中国文化元素,向世界展示中国文化的独特魅力。《边城》作为沈从文的代表作,是中国现代文学的经典之作,以其独特的艺术风格和深刻的文化内涵,展现了湘西地区的风土人情、民俗文化以及人性的美好与复杂。这部作品自问世以来,深受国内外读者的喜爱,为中国文化的对外传播做出了重要贡献。

金介甫(Jeffr

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档