社会对计算机作为智能工具高度评价与认知.pptx

社会对计算机作为智能工具高度评价与认知.pptx

UnitThree;Oursocietyhasgenerallypraisedcomputersasanincredibleintellectualtool.(Para.1)

Ingeneral,oursocietyspeakshighlyofcomputersandconsiderthemasanextraordinaryintellectualtool.

praise…as… 把……称赞为……;课文中类似的结构还有:

define…as… 把……定义为……

see…as… 把……看作……

express…as… 把……表达为……

e.g.Webster’sConciseDictionarydefinesaddiction as“ahabitsostrongthatone cannotgiveitup.”

Manypeopleseecomputerimmersionasjust anotherrecreation.

Peopledon’tregardthisasanissue.;其他类似的结构还有:

regard…as… 把……认作……

view…as… 把……视为……

consider…as… 认为……是……

e.g.Iregardhimasafool.

Manysawherasaworldleader.

Shedoesn’tviewherselfasasuccess.

;Onlyrecentlyhavewebeguntorealizethatthereareunpleasantside-effectstocomputingaswell.(Para.1)

Latelywehavebeguntorealizethatcomputingalsohasnegativeeffects.

; 此句中出现了以“only+副词”为标志的倒装结构。注意:句首状语若由“only+副词”、“only+介词词组”、“only+状语分句”构成,引起局部倒装。

e.g.Onlyyesterdaydidhefindoutthathiswatchwas missing.

Onlythroughsheerluckdidhemanagetoget sometickets.

;Weareallawarethatpeopleformaddictionstomanythings,…(Para.2)

Weallknowthatpeoplecangetaddictedtomanythings.

;Referencestoalcoholism,workaholism,evenchocoholism,arecommonplacethroughoutoursociety.(Para.2)

It’scommoninoursocietytorefertotheaddictiontoalcohol,work,andevenchocolate.

;Perhapssomedaytheword“netaholism”willbeaswidely-usedastheothers.(Para.2)

Maybeonedayinthefuturetheword“netaholism”willalsobeinasgreatuseastheotherwords.

; “as…as…”是一种常见的英语比较结构,常译为“和……一样”。该结构的模式是“as+形容词或副词原级+as-分句”。

句中“…aswidely-usedastheothers”后面省略了系表结构,完整的句式应为:Perhapssomedaytheword“netaholism”willbeaswidely-usedastheothers(willbe).

e.g.Heisashandsomeashisbrother(is).

Hecannotrunasfastasyo

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档