2023年上海市中考语文试卷附详解.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约5.76千字
  • 约 17页
  • 2026-02-18 发布于山东
  • 举报

2023年上海市中考语文试卷附详解

好的,作为一名资深文章作者,我很乐意为您呈现这份关于2023年上海市中考语文试卷的深度解析。本文旨在专业、严谨地剖析试卷的命题特点、考查重点,并提供详尽的解题思路与方法指导,希望能为广大师生提供切实的参考与助益。

---

2023年上海市中考语文试卷深度解析与备考启示

卷首语:

中考语文,作为检验初中阶段语文学习成果的重要标尺,其命题始终围绕着“立德树人”的根本任务,注重考查学生的核心素养与综合能力。2023年上海市中考语文试卷(以下简称“本卷”)在延续历年命题优良传统的基础上,稳中有进,守正创新,既全面覆盖了语文基础知识与基本技能,又着力凸显了对学生思维品质、文化传承与审美鉴赏能力的考查。本解析将从试卷整体概况入手,逐题进行深入剖析,并结合教学实际提供相应的备考建议,以期帮助同学们更好地理解中考导向,提升语文素养。

请注意:由于中考真题的官方版本通常不会立即完全公开,以下内容将基于对上海市中考语文命题趋势的深刻理解与多年教学经验,模拟一份2023年中考语文试卷的结构与典型题型进行解析。文中所涉及的具体篇目与题目设置,旨在阐释命题思路与解题方法,力求贴近实战。

---

一、古诗文积累与阅读(共XX分)

(一)默写(共X分)

1.题目示例:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,________。(《诗经·蒹葭》)

2.题目示例:________,化作春泥更护花。(龚自珍《己亥杂诗》)

3.题目示例:岳阳楼记中表达作者旷达胸襟的句子是“________,________”。

【详解】

默写题是中考语文的基础题型,旨在考查学生对古诗文经典名句的识记与积累。

*第1题答案:在水一方。

*解析:本题考查对《诗经·蒹葭》开篇名句的记忆。这首诗是《诗经》中的名篇,意境朦胧,情感真挚。考生需准确记忆“所谓伊人,在水一方”这一核心句子,注意“在”字不要误写。

*第2题答案:落红不是无情物。

*解析:本题考查龚自珍《己亥杂诗》的名句。这句诗以落花自喻,表达了诗人虽辞官但仍关心国家命运的情怀。“落红”二字是关键,需准确书写。

*第3题答案:不以物喜,不以己悲。

*解析:本题考查对范仲淹《岳阳楼记》中核心思想句的理解与记忆。题目明确指向“旷达胸襟”,考生需在理解文章主旨的基础上,准确提取出这两句。注意“己”与“已”的区别。

备考启示:古诗文默写贵在平时积累,务必做到准确无误,不仅要背熟,更要理解句意,避免错别字。对于课后要求背诵的篇目及课内外重要的名句,要反复巩固。

(二)文言文阅读(共X分)

阅读下面两段选文,完成第4-7题。

(甲)水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

(节选自周敦颐《爱莲说》)

(乙)竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心,则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行,夷险一致者。夫如是,故君子人多树之为庭实焉。

(节选自白居易《养竹记》)

4.解释下列句中加点词的意思。

(1)可爱者甚蕃蕃:________

(2)可远观而不可亵玩焉亵:________

(3)竹本固固:________

(4)故君子人多树之为庭实焉故:________

5.用现代汉语翻译下列句子。

(1)予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

(2)君子见其性,则思中立不倚者。

6.(甲)文从莲的生长环境、________、________、品性等方面赞美莲的君子之风;(乙)文则从竹的本固、________、________、节贞等方面阐述竹的君子之德。(用自己的话概括)

7.(甲)(乙)两文都采用了什么写作手法?分别表达了作者怎样的思想情感?

【详解】

文言文阅读着重考查学生理解常见文言实词在文中的含义、理解并翻译文中的句子、概括文章主要内容以及分析作者思想情感的能力。

*第4题

*(1)蕃:多。(2)亵:亲近而不庄重。(3)固:稳固、牢固。(4)故:因此,所以。

*解析:本题考查对课内及常见文言实词的理解。“蕃”、“亵”为《爱莲说》课下注释重点字词;“固”有“坚固”、“顽固”等义项,此处结合语境“竹本固”应译为“稳固”;“故”表因果关系,译为“因此,所以”。

*第5题

*(1)我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。

*解析:注意“独”(唯独)、“之”(主谓之间,取消句子独立性)、“染”(被污染)、“濯”(洗涤)、“清涟”(清水)、“妖

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档