《绽放巴黎+不止冠军》汉英模拟交替传译实践报告:基于UMEER框架的分析.pdf

《绽放巴黎+不止冠军》汉英模拟交替传译实践报告:基于UMEER框架的分析.pdf

摘要

摘要

随着全球化进程的深化,体育赛事已成为跨文化交际的核心载体,其语言服务需求

呈现专业化、多元化趋势。本模拟项目选择以《绽放巴黎·不止冠军》为素材,开展模

拟交替传译实践,运用李长栓在《理解与表达:英汉口译案例与点评》中提出的“理解、

记忆、表达、应急”(UMEER)实践框架对译文进行分析。本报告旨在探讨体育主题

交替传译的难点,并针对实践过程中出现的问题提出改进策略。

本次实践分为译前准备、实际操作和后期

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档