目的论角度下小说《看我》翻译实践报告 .docx

目的论角度下小说《看我》翻译实践报告 .docx

PAGE

PAGEI

目的论角度下小说《看我》翻译实践报告?

摘要:《看我》这部小说是由美国作家尼古拉斯·斯帕克思所作,他的作品甚至被拍成电影。他是美国著名畅销作家,著有多本小说,作品被翻译超过35种语言、全球销量超过四千五百万册!目前这部英文小说在国内外尚未出现相应的汉译版本。本篇报告选用目的论作为本次翻译实践的指导。在翻译的过程中,笔者也遇到了一些翻译难点,如长难句的分析,一词多义的选择,特殊句式等等。针对这些翻译难题,笔者在翻译报告中根据翻译理论,采用案例分析法,选择适宜的翻译策略,如增译法,拆分重组等方法以期达到理想的翻译效果。

小说原文共有三十三个章节,本篇翻译实践

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档