桂林米粉文化负载词的翻译.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约7.16千字
  • 约 3页
  • 2026-05-20 发布于山东
  • 举报

食品

文化FOODCULTURECHINAFOODSEMIMONTHLYMAGAZINE

桂林米粉文化负载词的翻译

⊙文刘梦瑶智雅茹谢丹媚谢金霞许莞晴任晓红(通信作者)桂林电子科技大学外国语学院

随着广西柳州螺蛳粉的走红,广西的米粉文

化越来越受到外界的关注,为了更好地传播广西米

粉文化,对米粉文化相关的文化负载词进行正确翻

译就显得尤为重要。文章以桂林米粉文化负载词为

例,通过直译、意译等翻译策略,探索了桂林米粉

文化负载词的翻译方法,以便更好地推动桂林米粉

走向世界。

一、桂林米粉概述

桂林是一座历史悠久、文化底蕴深厚的名

城,米粉是桂林传统饮食文化的典型代表。传说桂载词也可以理解为语义空缺,翻译时难以在译语

林米粉始于公元前211年的秦朝,秦始皇派史禄到文化中找到完全对应的词汇或短语,拥有“民族

桂林兴安开凿灵渠,很多北方将士们到了南方由于特有”“难以对应”“反映文化”等特征。对文

水土不服经常上吐下泻,为了不影响工期,伙夫便化负载词进行翻译时,需要明确词

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档