- 1
- 0
- 约6.34千字
- 约 9页
- 2026-05-26 发布于福建
- 举报
第PAGE页共NUMPAGES页
2026年浙江省外事翻译中心交替传译能力测试
第一部分:笔译(共5题,每题10分,总分50分)
1.笔译(10分)
题目:
请将以下关于浙江省“数字经济发展规划”的段落翻译成英文:
“浙江省将依托杭州亚运会经验,进一步推动数字经济与实体经济深度融合。通过建设‘数字浙江’平台,提升产业数字化水平,打造全球数字产业集群。重点发展人工智能、大数据、云计算等前沿技术,吸引国内外高端人才,推动数字技术创新与转化。”
答案:
ZhejiangProvincewillleveragetheexperiencegainedfromtheHangzhouAsianGamestofurtherpromotethedeepintegrationofthedigitaleconomywiththerealeconomy.BybuildingtheDigitalZhejiangplatform,itwillenhancethelevelofindustrialdigitalizationandcreateaglobaldigitalindustrycluster.Theprovincewillfocusondevelopingcutting-edget
原创力文档

文档评论(0)