2026年浙江省外事翻译中心交替传译能力测试.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约6.34千字
  • 约 9页
  • 2026-05-26 发布于福建
  • 举报

2026年浙江省外事翻译中心交替传译能力测试.docx

第PAGE页共NUMPAGES页

2026年浙江省外事翻译中心交替传译能力测试

第一部分:笔译(共5题,每题10分,总分50分)

1.笔译(10分)

题目:

请将以下关于浙江省“数字经济发展规划”的段落翻译成英文:

“浙江省将依托杭州亚运会经验,进一步推动数字经济与实体经济深度融合。通过建设‘数字浙江’平台,提升产业数字化水平,打造全球数字产业集群。重点发展人工智能、大数据、云计算等前沿技术,吸引国内外高端人才,推动数字技术创新与转化。”

答案:

ZhejiangProvincewillleveragetheexperiencegainedfromtheHangzhouAsianGamestofurtherpromotethedeepintegrationofthedigitaleconomywiththerealeconomy.BybuildingtheDigitalZhejiangplatform,itwillenhancethelevelofindustrialdigitalizationandcreateaglobaldigitalindustrycluster.Theprovincewillfocusondevelopingcutting-edget

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档