- 1
- 0
- 约1.29万字
- 约 4页
- 2026-06-01 发布于江西
- 举报
今古文创
·102·
韩译本《唐诗三百首》修辞翻译策略探析
◎张家民吴钵
(烟台大学山东烟台264005)
【摘要】本文旨在研究唐诗中的比喻、拟人、夸张和借代修辞在韩译时的翻译策略。通过分析这些修辞手
法在韩译本中的表现特征,得出需要综合考虑语义、语境,灵活采用保留或删改喻体、直译、直译加注、转译等
翻译方法,来确保译文准确传达原文的含义和情感。
【关键词】唐诗;汉韩翻译;修辞翻译
【中图分类号】H315【文献标识码】A【文章编号】2096-8264(2024)43-0102-04
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.43.027
基金项目:本文系烟台大学研究生科研创新基金资助研究成果(项目编号:KGIFYTU2404)。
一、引言艺术感染力,常用于描绘自然景物、抒发情感、表达思想等,
唐诗是中国文学史上的瑰宝,代表了着我国诗歌发展是赋予作品深刻内涵的重要手段。如
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年丽水学院公共课《思想道德基础与法律修养》科目期末试卷A(有.pdf VIP
- 广东河源市初二地理生物会考考试题库(含答案).docx VIP
- 山东省建筑工程施工技术资料管理规程表格.pdf VIP
- 2025年皮革废弃物资源化十年报告.docx
- 酒店住宿企业数字化转型对企业价值的影响研究--以华住集团为例.pdf VIP
- 四上译林版英语【必背知识点总结】.pdf VIP
- HJ 534-2009 环境空气 氨的测定 次氯酸钠-水杨酸分光光度法(正式版).pdf VIP
- SY_T 5374.2-2023 固井作业规程 第2部分:特殊固井.pdf VIP
- 民法学知识点整理.pdf VIP
- 山东济南天桥区2025-2026学年第二学期七年级数学期末考试试题以及答案.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)