- 5
- 0
- 约5.15万字
- 约 24页
- 2026-06-11 发布于重庆
- 举报
高低语境视角下花知晓化妆品文案的本地化研究
LocalizationofFlowerKnows’sCosmeticCopyfromaHigh-LowContextPerspective
2025年12月25日
PAGE2
摘要
本文以新兴国货美妆品牌“花知晓”为研究对象,用霍尔的高/低语境理论为分析框架,对它的产品文案从中文本土市场到国际英语市场的本地化策略和挑战进行系统的分析。
本文用定性文本分析法,以品牌双语产品文案为研究对象,进行系统的分析。本文的研究对象主要是产品功效描述和美学意象的构建这两种文本类型,用逐句对照和高低语境的视角来分析,从而得出翻译实践中具体的策略以及内在的逻辑。经过双语分析可知,译者为了弥补高低语境的文化认知差异,使用了增译和释译、修辞重构、信息重组这三种翻译手段。这些方法是把中文文案里需要依靠共同的文化背景来理解的隐含信息变成可以被目标市场所接受的表达方式,把诗意的隐喻转化为更加符合目标市场审美习惯的表达,把松散的叙事结构变成有条理的结构。从研究结果可知,化妆品文案本地化其实也就是对跨文化价值的再塑、情感再编码。成功的翻译不只是信息的准确传达,而且要成为“文化转译者”,把品牌的美学意象转化为新的表达方式,在目标消费者的认知体系里重新塑造产品的吸引力和情感联系。为高语境文化背景下的营销文本国际化给予具体策略上的参照以及
您可能关注的文档
最近下载
- 2026年上半年四川铁道职业学院招聘编制外专任教师35人考试备考题库及答案解析.docx VIP
- 学习资料 工程造价 2020版云南省建筑工程计价标准(上、下).pdf VIP
- 2024年杭州萧山技师学院招聘职业教育教师考试真题.pdf VIP
- 向上管理技巧:理解领导需求、高效汇报的沟通逻辑.docx VIP
- 《电机设计》(陈世坤版)课后习题答案(期末复习资料).pdf VIP
- GB_T 40429-2021 汽车驾驶自动化分级.docx VIP
- 2026年国企校招性格测试前后回答一致性测谎题识别技巧.docx VIP
- 2026年广东省考评员考试题库及答案.docx VIP
- MAM880通讯协议 运行参数.pdf VIP
- QBT2686-2021 马铃薯片〈条、块〉.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)