商务现场口译课件20单元3.pptVIP

  • 70
  • 0
  • 约 17页
  • 2017-09-29 发布于四川
  • 举报
Dinner Party Unit Three Unit Objectives After studying this unit, you should understand how to make a short-term preparation for the interpreting tasks. find ways to improve your interpreting skills and performance. master the basic words and expressions about dinner party. know some cultural background knowledge about dinner party. Preparing ----Warm-up Exercises At American restaurants, what are you usually served before you order? Why do some customers ask for a “doggie bag”? Does every state make its own laws about the sale of alcohol in America? How much tip is usually expected in American restaurants? Preparing --Skills Presentation Decoding Training (I): Active Listening Decoding in Interpreter’s Training Three Guidelines for Active Listening Listen to the Meanings instead of Words Listen for both Content and Attitude Listen with Ears, Eyes and Heart Three Methods to Listen Actively Sit or Stand Comfortably Upright Observe the Speaker’s Body Language Try to Visualize the Words Preparing --Phrases Interpreting A. English to Chinese Business luncheon Soft drink Buffet reception Gourmet Preservative-free Gain popularity Propose a toast Continental breakfast Junk food French fries 工作午餐 软饮料 冷餐招待会 美食家 不含防腐剂 备受青睐 致祝酒词 欧式早餐 垃圾食品 炸薯条 Preparing --Phrases Interpreting B. Chinese to English 款待 美味佳肴 忌讳 招牌菜 晚宴 菜系 用筷子 用餐举止 酸辣汤 酸奶 entertain Delicacies taboo Specialty banquet major cuisines to handle chopsticks table manners Hot Sour Soup Yogurt Preparing ----Sentences Interpreting A. English to Chinese 川菜最大的特点是品种多,口味重,以麻辣著称。 粤菜强调清炒浅煮,选料似乎不受限制。 选料、调料、适时烹调、把握火候、装盘上桌这些微妙步骤的细心协调是中餐的典型特征。 中餐烹调所用的天然配料,品种繁多,几无穷尽;烹调方法也层出不穷,不可悉数。 为史密斯大使阁下和夫人的健康干杯。 B. Chinese to English I’d like to thank Mr. Smith for his very warm welcoming remarks. Many thanks also go to the Europe-China Busine

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档