国际结算小结.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter Two Credit Instruments 信用工具§2.1 Giving a brief account of Credit Instruments I. Definition of a credit instrument II. Forms of transfer III. Natures of a negotiable instrument IV. Functions of a negotiable instrument I. Definition of a credit instrument 流通票据的定义a written or printed paper by means of which funds are transferred from one person to another 表明资金从一方流向另一方的书面文件 II. Forms of transfer 1. Assignment 过户转让或通知转让1.必须写出转让书的书面形式,表示转让行为并由转让人签名2.在债务人那里登记过户或书面通知原债务人,使其不因债权人更换而解除其债务3.受让人获得权利要受到转让人权利缺陷(所在位置与大小相同)的影响 Negotiate A (drawer) C (payee) D E Gift 花瓶Bank E对ACD均有追索权,而D只对A有追索权(缺陷)4.是在三个当事人之间(债权转让人、债权受让人和原债务人)完成转让行为2. Transfer 交付转让 1.可通过单纯交付或背书交付而转让票据 2.不必通知原债务人 3.受让人获得票据权利并不优于前手,而是继承前手权利,还要受到前手权利缺陷的影响 4.是在两个当事人(转让人和受让人)之间的双边转让3. Negotiation 流通转让 1.可以是转让人经过单纯交付或背书交付票据给受让人,受让人善意(in good faith)地支付对价(*for value)取得票据 2.不必通知原债务人 3.善意的受让人获得票据权利优于其前手权利,即受让人权利不受转让人权利缺陷的影响 4.是在两个当事人(转让人和受让人)之间的双边转让III. Natures of a negotiable instrument 1. negotiablility 流通转让性 2. non-caustic nature 无因性 3. requisite in form 要式性 4. presentment 提示性 5. returnablity 返还性 6. establish some rights 设权性——流通转让权、付款请求权、追索权IV. Functions of a negotiable instrument 流通票据的功能 1. As a means of payment 作为支付手段 2. As a credit instrument 作为信用工具 3. As a negotiable instrument 作为流通转让的工具§2.2 Bill of Exchange I. What’s a bill of exchange It’s an unconditional order in writing, addressed by one person to another(一方向另一方签发的), signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand(=at sight/upon presentation 见票即付)or at a fixed or determinable future time a sum certain in money(一定金额的货币) to or to the order of a specified person or to bearer. ---Bills of Exchange Act 1882 of the UK  At sight of this first of exchange (second of the same tenor and date being unpaid)… “付一不付二”——针对成套开立(一式两份)的汇票1.the word “Exchange”“汇票”字样2.

文档评论(0)

企业资源 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档