- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
F:Front-desk G: Guest F: Good morning, room reservations 客房预定. Can I help you? G: I would like to book a room in your hotel. 我想订间房。 F: What kind of room would you prefer? A single room单人间 or a double room双人间? G: A double room, please. F: From which date and for how many nights? G: From July 25 to July 28. F: Would you please hold on? I’ll check our rooms’ availability. … We do have a double room those days but it is with a king bed (特大号双人床,1米8), not twin beds(单人床). Would you mind that? G: That’s O.K. I’ll be with my wife. What’s the rate (价格)? F: It is one hundred and twenty U.S. dollars per night (每晚). G: I will take that.(好的) R: May I have your name, please? G: Yes, it is Jian-guo Li . R: How do you spell it, please? G: J-i-a-n g-u-o, L-i. R: And your initials 姓名首字母, please? G: J. L. R: At what time will you arrive? G: Around 4p.m. Do you have shuttle service 酒店班车 from the airport? R: Yes, we do. You need to call us in advance 预先to make the reservation. G: Is that free? R: No, for a round-trip往返 shuttle service is $20. I would like to confirm your reservation. A double room for Mr. and Mrs. Jianguo Li at one hundred and twenty U.S. dollars per night from July 25 to July 28. Is that correct? G: Exactly. R: Thank you very much, Mr. Li. My name is Jenny and we look forward to serving you. G: Thank you and Goodbye. R: Goodbye. 1)I’d like to reserve a single room from June 1 to 4th. 2) I prefer non-smoking rooms无烟房. 3) I am sorry. We are fully booked 客满 on that day. 4) Would you prefer sea view 能看到海or mountain view能看到山? 5) Which do you prefer, a king bed, or two beds? 6) I prefer two single beds. 我想要两张床。 7) I would like to have an invoice. 我想开张发票。 1)Do you have shuttle service to the airport? How often is that? 酒店有班车到机场吗?多长时间一班。 2) Do you arrange airport pick-up? Do I have to make reservations for that? 我需要预定班车到机场接我吗? 3) Do you have internet access in rooms? 房间有网络吗? 4) Do you have complimentary breakfast? 你们提供免费早餐吗? 5) Do you have laundr
文档评论(0)