- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2007 年第 4 期 外 语 与 外 语 教 学 2007 , №4
总 第 2 1 7 期 Foreign Languages and Their Teaching Serial №2 17
翻译能力研究
———构建翻译教学模式的基础
苗 菊
(南开大学外国语学院 ,天津 30007 1)
摘 要 :翻译教学研究是否需要一个新的视角 ? 当前 ,西方翻译理论开展了对翻译能力的研究 ,并将研究成果引入翻译教
学研究之中。本文分析了翻译能力的成分构成 ,探讨了在翻译教学中发展翻译能力的途径以及翻译教学的过程教学法 ,论述
了翻译教学与翻译能力之间的关系 ,提出翻译教学的研究发展应建立在研究翻译能力的基础之上 。
关键词 :翻译能力 ; 翻译教学 ; 过程教学法
Abstract :Could we open a new per spective for t he develop ment of t ranslation inst ruction ? Translation Studies in t he West has made effort s in un
der standing t ranslation competence in order to incorporate t he result s into t ranslation inst ruction . In light of t he t heoretical research in t he West ,t he p re
sent paper p resent s an analysis on t ranslation competence component s ,t he interdependence of t ranslation inst ruction and t ranslation competence ,and p ro
cessoriented app roach in t ranslation inst ruction . It posit s research on competence t hat p rovides t he basis for t ranslation inst ruction .
Key Words :t ranslation competence ; t ranslation inst ruction ; p rocessoriented pedagogy
( )
中图分类号 :H059 文献标识码 :A 文章编号 :1004 - 6038 2007 04 - 0047 - 04
力相互间的关系和协同一致的作用进行探讨 ,进而认识译者复杂的
1. 关于翻译能力的分析 工作状态 。
(
翻译教学研究的切入点是什么 ? 正因为翻译教学的最终 目标是 诺伊
文档评论(0)