- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
年 月 延安大学学报 社会科学版
!# $ % ’()*!#
第 卷第 期
!+ + ,-./012-34101050678/96):%;-(612;(680(8 =-2!+?-+
浅谈诗歌翻译中的几个问题
郭欣航
西安电子科技大学 人文学院 陕西 西安
% * @$@$
摘 要 诗歌是以形式为基础的文体 诗歌翻译既追求 神似 也追求 形似 诗歌翻译中要体现原诗的意象美和形式美
A * B C* B CD *
讲究语言的准确性 并保持文体风格的一致性
* D
关键词 诗歌翻译 意象 语言 形式 风格
A E E E E
中图分类号A #$+G 文献标识码A 文章编号A$IJ GG@+%!#+J $$$J I
F H
诗歌翻译是文学翻译的难点 在所有文体中 诗 的美丽景观 显得生动而又形象 相对而言
D * * D *B
aL8
歌是最具有 抗译性 的文体 有人甚至认为诗歌是不
B C D
/678/\1)8/9609Z/60[b1/c8/)L1060b6[- F-\ (10^
可译的 对诗歌而言 翻译就是毁灭 诗歌是以形式为 的译文就显得色彩暗淡格调
* * D Y‘
878/3-/[8),610[010
基础的文学样式 它不仅关注 说什么 更关注 怎么 低沉 没有传达出原诗春满江南的形象化内涵 杨德
* B C* B * D
说 其精致严谨的形式 如格式 节奏 韵律 等难以 豫的汉译 华兹华斯抒情诗选 在翻译界享有盛誉 但
C* % K K S V *
翻译的内容 恰恰是诗美的构成要素 正如 也有白璧微瑕之处 如 三月命笔 第一节第五行
* D * S V B
;6/,-L0 )L8
所说 译诗不是把文字译成另一种文字 而 被译为 绿野上一片阳光 就显得
AB * ‘ B C*
M80L1N [/8803682b9288Z9
是把诗译成诗 不懂外文的林纾可以译 略有欠缺 原诗拟人化修辞手法所具有的表现力
您可能关注的文档
最近下载
- 三调土地利用现状分类和三大地类对应.docx
- 日常生活能力量表(ADL)量表.docx VIP
- 围术期感染防控培训课件.pptx VIP
- (高清版)B-T 21109.1-2022 过程工业领域安全仪表系统的功能安全 第1部分:框架、定义、系统、硬件和应用编程要求.pdf VIP
- DLT 5219-2023 架空输电线路基础设计规程.pdf VIP
- 第六单元课外古诗词诵读 课件(共45张ppt)部编版语文九年级上册.pptx VIP
- 科学粤教粤科版六年级上册全册同步训练含答案.docx VIP
- 2.4 第二单元 混合运算 解决问题(1)(课件)2025-2026学年度人教版数学三年级上册.pptx VIP
- 2026中国地震局地质研究所招聘13人考试参考试题附答案解析.docx VIP
- 颈椎间盘突出--中医病历模板.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)