- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀博硕毕业论文,完美PDF内部资料、支持编辑复制,值得参考!!!
摘 要
概念的产生来源于人类对世界的认知加工。如果说一个民族在创造自己的民
族语言时经历的是一个对世界进行“首次”认知加工的过程,那么该民族在接受
外来文化和语言时,以自己的民族文化心理来认知外来语言的过程就可以看作是
一个“再加工”的认知加工过程。
本文就是从汉民族对英语词的“认知再加工”这一全新角度入手,通过对汉
民族已认知的英语词进行定量对比研究来分析汉民族认知英语词的加工方式、加
工特点以及加工倾向。全文共分五章。
第一章绪言。主要讲述了本文论题的来源,介绍了本文的研究对象、研究目
标以及研究的技术路线。
第二章认知再加工与认知语言学理论。首先介绍了根据认知心理学理论提出
认知再加工概念的基本思路。然后通过重点介绍Langacker 的意象层次理论及相
关的认知概念,明确了本文划分认知加工对象的几个参数,并给出了本文对这些
参数项的定义。最后我们仿照特征匹配模式,初步构拟了一个大致的、汉民族对
英语词进行认知再加工的认知模式图。
第三章对认知再加工对象的界定和分类。首先回顾了前人对认知再加工对象
的传统界定和分类,然后从认知再加工角度入手,对认知再加工对象的内涵和外
延提出了新的界定。然后运用认知加工参数对认知对象进行了划分,搭建了一个
分类框架。最后对照前人的分类,统计了各个具体认知对象的加工程度并分析了
各加工方式被采用频率的差异。
第四章语料分析——就所设分类框架进行的定量对比研究。主要以几部较权
威的“外来词”词典为语料库,就本文设定的分类框架,通过定量对比研究,分
析汉民族对英语词进行认知再加工的认知方法、认知特点以及认知倾向,归纳了
汉民族对英语词的认知方式发展变化的一些规律。
第五章结语。总结了前面四章的研究结论,并提出了需要进一步研究的问题。
关键词:认知再加工 认知语言学 意象层次理论 英语外来词
vi
Abstract
Language is originally created by man’s cognitive processing of the world
concept. If a nation’s creating of its own language can be regarded as its FIRST
cognitive processing ofconcept, its understanding of aforeign language couldbe seen
as the SECONDcognitive processing, ie.the cognitive REprocessing, which is just
introduced in this thesis to analyze the cognitive waysof Chinese people, whosefirst
language aremandarin, through fivechapters asthe following:
st
The1 chapter introduces the object, objective andmethodologies ofthis thesis.
nd
The 2 chapter first introduces how the idea of cognitive reprocessing is put
forward according to cognitive psychology. Thenbyintroducing Langacker’sImagery
Schema Theory and some related cognitive concepts, the cognitive reprocessing
ways, illustrated as parameters, are defined for dividing the English words. Finally,
according to Selfridge’s Feature Matching Pattern, we design a hierarchy model of
Chinese people’scognit
文档评论(0)