汉英双宾结构差别的概念化原由.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英双宾结构差别的概念化原因 石毓智 、 一 引 言    , 不同语言语法结构的类型和数目会有程度不同的差别 同时两种语 , 。 言表面上看起来相同的结构 可能具有不同的语法意义 对造成这种差 , 。 别背后原因的探讨 有助于我们对语法结构意义产生过程的认识 本文 , 。 , 以汉语和英语的双宾结构为例 探讨它们差别的原因 分析表明 这种差 , , 别不是偶然的 而是反映了两个民族在认识外在世界时的系统差别 这种 , 。 差别既表现在结构意义上 也表现在词汇意义上 这说明语法结构意义 的产生过程跟概念化过程具有相同之处。 , 汉语和英语句子的基本语序都为犛犞犗它们的双宾结构的抽象格式 也相同: 犛+犞+犖 +犖 1 2 , 。 , 代表间接宾语 代表直接宾语 注意 我们所讨论的双宾结构都是 犖1 犖2 , 。 , 指宾语为普通名词 而不包括介词短语 因此 下列两组的 例是我们所 犪 说的双宾结构,例则不是。 犫 () ① 1 犪.犅犻犾犾狊犲狀狋犑狅犮犲犪狑犪犾狉狌狊. 狔 犫.犅犻犾犾狊犲狀狋犪狑犪犾狉狌狊狋狅犑狅犮犲. 狔 () 我送了小王一件礼物。 2 犪. 犫.我送给了小王一件礼物。 () “ ”, ( ) ; () 例 1犫有介词 狋狅 且接受者 狉犲犮犻犻犲狀狋置于直接宾语之后 例 2犫的 狆 “ ”, 动词之后多了一个引进接受者的 给 加上介词之后也可以把接收者移 ( )、 ( , , ) 。 本文的英文例子主要来自 等 等 ① 犙狌犻狉犽 1985 犔犪狀犪犮犽犲狉198719912002 犵

文档评论(0)

精品教学资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档