- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2011年 6月 海南大学学报人文社会科学版 Jun.20l1
第29卷 第 3期 Humanities SocialSciencesJournalofHainanUniversity Vo1.29NO.3
日语 “c主语和 “ 主语的特点和意义
— — 兼与汉语的比较
谢 跃
(海南师范大学 外国语学院,海南 海 口571158)
[摘 要】日语主语在 日语语法中的地位常常受质疑,而主题作为句子成分的作用被过分强调。主
题是与述题相对应的概念,属于话语语法的范畴,主题与主语不是同一层次的语法概念,在一般的句子成
分分析中不宜采用主题的概念,为了避免 “主题”术语带来的尴尬,笔者提出了 “c土主语”和 “ 主语”概
念,并仔细分析了两者不同特点和意义。
[关键词]主语 ;句子成分;c壹主语; 主语
[中图分类号]H36 [文献标志码]A [文章编号]1004—1710(2011)03—0072—07
日本学校语法属于传统语法,它采用句子成分的分析方法,至今依然在 日语语法教学中占有很重要
的地位。但长期以来,在 日语教学和 日语语法书中,一直广泛使朋 “主题”之术语,这给 日语语法教学带来
一 些尴尬。第一,主题之术语是与述题相对应的概念,它不是句子成分,但在使用 “主题”一词时,无意之
中就变成了句子成分的称谓。第二,在英语和汉语的传统语法书中,都没有主题的说法,在 日语语法中单
独使用 “主题”概念时往往使人产生 日语语法是很特殊、很难懂的印象。由于 “主题”一词无法与其他语言
的语法概念对接,常常让 日语学习者感到很困惑。
日语主语在教学过程中一直是让授课者很棘手的问题。日语主语在 日语语法 中的地位常常受到质
疑,让人难以理解,也未必符合 日语语言的实际情况。在实际的语言教学中,中国教师常采用 “大主语”和
“小主语”的说法,这种说法虽然不规范,但很容易被学习者所接受。笔者考察了汉语和 日语主语的情况,
发现汉语和 日语的主语有很多相 同之处。笔者发现,传统 日语语法所说的 “主题”与汉语语法 中的 “话题
主语”(简称 “话题”)非常相似。为了避免 “主题”术语带来的尴尬,笔者提出了 “c耋主语”和 “力主语”
概念。
一 、 日语语法中主语的地位
在英语和汉语中,主语的地位是比较重要,尤其是英语,主语在一般情况下是不可或缺的。汉语的主
语虽然比较重要,但主语省略的情况也非常多。相比之下,日语的主语省略是家常便饭,以致于有些 日本
语法学家主张废除主语,认为主语是有百害而无一利的概念。为什么这种观点被许多人接受呢?
(一)“日语树”中的谓语和连用修饰语
在许多情况下,日语的确是 “句子有无主语并不重要,而没有谓语句子就难 以成立”。这一点可以从
图1的 “日语树”看出来。
(日曜 日 c:今朝 屯夕 灭 一番勉强家 彼力向0 瞵 新L 教室 鞋L 、日本 文法老
音屯立 一心不乱c二一人 勉强L 0、圭亨。)
在 日语树中,谓语 “勉强L 、圭.寸_”是句子的树干,是句子成立至关重要的成分。可以说,“日曜 日
c二”、“今朝屯”、“彼 ”、“教室 ”、“文法老”、“一心不乱c:”、“一人 ”都是 “勉强L 、圭寸”树干
[收稿 日期]2010—10—12
[基金项目]海南省教育科学 “十一五”规划2009年度课题的相关研究(QJI1532)
[作者简介】谢跃(1958一)男,广东广州人,海南师范大学外国语学院副教授,硕士,主要从事 日语语言学和 日
汉翻译研究。
72
谢 跃 :日语 “c耋主语”和 “ 主语”的特点和意义
上的树枝。在众多的 “树枝”中,无论缺少哪一样 ,句子都可以成立,但没有了树干 “勉强L 、圭亨”,句
子就无法成立。而主语在 “日语树”中,只是一般的 “树枝”。主语 “彼 ”、宾语 “文法老”这些 “树枝”
原创力文档


文档评论(0)