城市道路标识语英译标准研究——以洛阳市道路标识语英译为例.pdfVIP

城市道路标识语英译标准研究——以洛阳市道路标识语英译为例.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第29卷 第4期 吉 林 化 工 学 院 学 报 Vo1.29No.4 2012年4月 JOURNALOFJILININSTITUTEOFCHEMICALTECHNOLOGY Apr. 2011 文章编号:1007-2853(2012)04-0005-04 城市道路标识语英译标准研究 — — 以洛阳市道路标识语英译为例 李晓静 (河南科技大学 外国语学院,河南 洛阳471023) 摘要:随着全球化进程加快,国际交往 日益频繁 ,越来越多的外国人来华旅游、经商、参加会议。公共场 所双语标识的作用也随之突显,然而由于标识语英译缺乏统一的标准,不少双语标识译法存在问题。洛 阳身为历史文化名城,其国际交流作用不可小觑。本文探讨城市道路英译标准规则,以洛阳市道路标识 语的英译为例进行分析,力图规范英译标识,促进对外交流的发展。 关 键 词 :道路;标识语;英译 中图分类号 :H315.9 文献标志码:A 道路标识语是一个城市的面孔,其英译是否 必须要用英文转写的,在 “路 ”字后再加上英文 规范、得体也成为城市现代化、国际化程度 以及城 一路‘”的英文转写,也就是对 “路”字 (含巷、街等) 市综合素质的重要指标。我国早在 20世纪70年 要重复翻译,既要音译又要意译;如省略,只能省 代就推出标识语翻译的国家标准,但实践证明以 略意译,而不能省略音译。 前的标准不能起到双语标识的作用。本世纪初北 以往的道路标识语翻译都是按照以上的国家 京、上海、广州相继制定了当地的标识语英译标 标准进行翻译的。这些国家标准充分强调了汉语 准,然而,他们之间又有相互抵触的部分。本文分 拼音在翻译标识语的地位,但对于缺少汉语拼音 析比较我国现有的几种道路标识语英译规范,鉴 基础的外国人不能有效传递信息,也就未能起到 别选择出更为有效的英译标准,以期用统一的标 双语标识的作用 J。公共标识语是应用文本,英 准对规范公共双语标识有所裨益。 译须以读者为本,符合英语表达习惯和思维方 式 J。在平 日的工作和生活中,我们发现汉英公 一 、 道路标识语英译标准 示语的翻译尚存在不少问题,其中部分问题还比 较严重 J。随着 国际交流的 日益增多,为方便外 (一)已颁布的道路标识语英译标准 国人在华出行,双语标识问题已经成为国家与地 对我国地名的罗马字母拼写,国务院规定采 方语言文字应用的焦点,受到各地政府及专家学 用汉语拼音作为统一规范,并于 1977年经联合 国 者的关注 j。 第三届地名标准化会议通过作为国际标准。其中 2006年 l2月,北京市政府颁布了公共场所 明确说明地名标志上的地名,其专名和通名一律 双语标识英文译法的地方标准 《公共场所双语标 采用汉语拼音字母拼写,不得使用 “威妥玛式”等 识英文译法》。该法案第一部分就是 “道路双语 旧拼法,也不得使用英文及其他外文译写 ¨。 标识英文译法标准”。这个英文译法标准包括了 2000年 l0月31日,中华人民共和国第九届全国 地名专名和地名通名的定义,警告提示信息、道路 人民代表大会通过 《中华人民共和国国家通用语 与车辆信息、基础设施信息的翻译。较为全面和 言文字法》,并结合第二届联合国地名标准化会 清晰的对道路双语标识英译做了规范。

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档