跨文化交际视野下汉泰人体器官核心词义场教学研究.pdf

跨文化交际视野下汉泰人体器官核心词义场教学研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
跨文化交际视野下的汉泰人体器官核心词义场教学研究 摘要 本文在把斯瓦迪士核心词列表(Swadeshlist)中的表示人体器官的核心词系联为人体 器官义场的基础上,找出汉泰人体器官义场中核心词的义项分布规律和构词规律。在此 基础上,找出汉泰人体器官词义项的异同点,进行教学说明。本文主要分为3章: 第一章:绪论部分概述国内关于《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的相关研究及存 在的问题、国外核心词汇理论相关研究等。在此基础上,引入斯瓦迪士核心词列表,以 丰富辅助《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的选词,应用于对外汉语词汇教学中。 第二章:汉泰人体器官词义场教学研究。我们把斯瓦迪士核心词中有关的人体器官 词分为5类,分别是:头部器官义场、四肢义场、躯干义场、内脏义场、构成要素义场。 本章主要分为6节,第一节主要介绍研究人体器官要素义场的重要性。第二节至第六节 分别对上述5个义场的核心词进行对比研究。第一步:对照《现代汉语词典》等词典的 解释,找出核心词常用义项。第二步:找出每个核心词义项组成的复字词,按义项归类。 第三步:对照泰汉词典,找出对应的泰语义项。第四步:对汉泰义项异同点进行对比分 析。第五步:根据先同后异的教学原则对每个词作简单的教学说明。 第三章:结语部分对本文的主要内容进行总结,说明人体器官义场核心词义项一般 遵循的引申规律及在对泰词汇教学中应注意的问题,并对本文存在的不足做了说明。 关键词:斯瓦迪士核心词;汉泰人体器官义场;异同点;教学说明 TEACHINGRESEARCHOFTHECⅢNESEANDTHⅣ CORE FROMCROSS.CULTIIRAL HUMANORGANWORDS CON蹦UMCATIONPERSPECTIⅦ ABSTRACT Basedonthesemanticfieldofhuman tothehumanCOTewords organsaccording organ ofSwadesh thesisfindsoutthesensedistributionandword-formationof list,this patterns Chineseand thesimilaritiesand human COrewordsbetween identifying organ Thai.By differencesof ofChineseandThaihuman thesis meanings organswords,theprovides notestoeachChinesehuman words.Thisarticleis dividedinto3 teaching organ mainly section alloverviewofthedomesticand One:introduction study Chapter provides ontheoutlineofChineseHSK researchonthe existingproblems vocabulary,foreign-related list introducedtoenrichand the ofcore this

文档评论(0)

taiyangwendang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档