史诗的写成和流传研究述评.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2009年 3』1 南京师范大学义学院学报 Mar.,2009 第 1期 Journalol。S(h‘oolofChinese1~anguageandCulture NanjingNormalUniversity No.1 史诗的写成和流传研究述评 徐 骏 胡吉省 (浙汀金华广播电视大学,浙江 金华 321000) 摘 要 :文 中分析 了史诗 的写成和流传 的 “短歌说 ”、“统 一说 ”、“基本核心说 ”以及 帕里 一 洛德 口头诗学理论 。从文本 的角度 印证 了季 羡林先生所说 的史诗写成和流传情况 。认为艺 人 的说 唱都 有 即时 即型 的性 质 ,所谓传 本 ,不 过 是 瞬 间定格 而 已。定本 一 出 ,固定 的作 用 就 更 大 一些 ,伶工 文学 的特 点也 因之逐 渐 消逝 了。 关键词 :史诗 流传 中图分类号 :Il06.2 文献标识码 :A 文章编号 :1008—9853(2009)0l一133—05 季羡林先生在 《罗摩衍那初探》中,从史诗的写成和流传的情况,揭示史诗的性质和特点,即所谓 “伶T文学”。 《罗摩衍那》精校本校刊者之一印度学者威迪耶(P.L.Vaidya)把印度两部大史诗和 《古事 记》都称做 “伶工文学”(Bardicliterature)。这当然并不是他的发明创造。在他以前就有人这样 做过了。所谓 “伶工文学”其特点就是,这些作品都包含着许多短歌、短的叙事诗和叫做赞颂 诗的赞歌,都 由到处游行的伶工歌唱,代代 口耳相传。到了后来,这些东西就发展成为史诗、 《古事记》和最早的诗。这些作品最初措辞并不固定,重点是放在 内容上,而不在辞藻上,唱起 来容易懂,听起来容易记 。歌词可长可短,完全取决于当时的听众的反映。到了一定的发展阶 段上,也就是这些诗被看成是 “善书”的时候,这些诗就用文字记载了下来。随着地区的不同, 使用的记载手段、字母等也不同,长短和 内容也就逐渐有所不同,不同地区的不同的伶工家族 写成的定本也随之而异了。这就是传到今天的本子所以千差万别的根本原因… “。 世界文学史上的著名史诗,在东方有印度的 《摩诃婆罗多》和 《罗摩衍那》,在西方则有古代希腊的荷马 史诗。虽然相距万里,时间也不完全相同,但它们都有作为史诗的共同特点。西方学者关注比较多的是 荷马史诗。对于荷马史诗的写成和流传情况,则有不同观点。 一 是 “短歌说”儿…’。1795年,德国学者沃尔夫 (1759—1824)根据荷马史诗各种抄本中的大量异 文得出结论:古代从来没有史诗的统一文本。沃尔夫认为,不借助文字,就不能创作荷马史诗这样的长 篇巨著,而荷马时代文字还不流行,在很长的一段时间里,史诗是以口头相传的方式保存的。经过多次 的整理加工,史诗才成为我们今天看到的样子。他把两部史诗各分成若干部分,断言每一部分都 曾作为 独立的诗歌由歌手们演唱。后来德国学者卡尔 ·拉赫曼 (1793—1851)试图在史诗的现存文本中找出 它们最初的组成部分。例如除最后两卷之外,他把 《伊利亚特》分成十六首互相独立的诗歌。拉赫曼认 为,两部史诗本身都有一些不一致的地方,这只有在多位诗人参与创作的情况下才可能出现。 收稿 日期:2008一ll—lO 作者简介:徐骏,男,1967年生,浙江金华广播电视大学高级讲师。胡吉省,男,1960年生,浙江金华广播电视大学教授。 l33 沃尔夫、 尔 ·拉赫曼从现存义本的异义…发,采川文本解剖的方法,指}fj史诗原本组成部分所存 存的不一致。这实际上印证了季羡林先 所说的史诗写成和流传情况的一个方面。史诗是m代代 1]【耳 相传的短歌、短的叙事诗和叫做赞颂诗的赞歌发展而来的,是不同的歌手以口耳卡H传的方式,经过多次 整理加_r而成。歌词可长可短,完全取决于当时听众的反应。作为伶ll文学,史诗并不是个人的创作, 伶 Itl址作为-一种蝶介,参 卜j集体创造、集休流传罢了 伶T是传唱者,到处吟

文档评论(0)

流水 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档