翻译教学法在大学英语教学中的应用.pdfVIP

翻译教学法在大学英语教学中的应用.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译教学法在大学英语教学中的应用.pdf

■ — — 翻 译 教 学 法 在 大 学 英 语 教 学 中 的应 用 徐 娟 (湖州职业技术学 院,浙江 湖卅l 313000) 摘 要 :本文分析 了大学英语教学 中翻译能力培养的现 国语言学家EdwardSapir所说 :“语言不能脱离文化而存在 ,不 状 .探讨 了培养大学生翻译能力的重要性,提 出融翻译教学于 能脱离社会继承下来的各种做法和信念 ,这些做法和信念的 英语教学 中,把二者有机地结合起来 .通过反复实践培养学生 总体决定 了我们生活 的性质 。”由于各 国、各 民族的生态环 的翻译技能 ,加强翻译教学的策略 。 境 、社会制度 、历史背景 、语言习惯 、风土人情和思想观念 的 关键词 :翻译教 学法 大学英语教 学 应 用 不 同,从而形成 了各 自独特的文化特性 ,同一个词在不 同的 国家、民族也就是在不 同的社会背景下具有不 同的含义。例 一 、 引言 如 :“白象牌”电池在英 国遭到冷遇 .因为在英语 中whiteele. 翻译教学是培养翻译人才的主要途径 ,也是大学英语教 phant是指 “保管起来既费钱 ,又费事的累赘东西”。由此可见 学中的重要组成部分 西方翻译界早在上世纪60年代就开始 文化差异在翻译 中的重要性 。又如 :Heistheblacksheepof 关注翻译教学 ,并指 出 “翻译是一 门独立 的学科 ,翻译 教学 区 thefamily.有 的学生不假思索地译成 :“他是家中的黑羊 。”英 别于纯正意义的语 言教学 .翻译教学需要进行专 门的翻译训 语 中blacksheep是指 “害群之马 ,败家子”。此句应译为 :“他是 练”(让 ·德利尔 ,1988)。随着翻译研究的深人 ,翻译教学 已从 家里 的败家子 。” 和语言教学有关 的翻译行为中独立 出来 , 目前 已经展开 了有 (三)改进翻译教学的方法,在翻译教学中培养学生的语 关学科定位 、培养 目标 、课程设置等多维度 的研究 。因而 ,将翻 言能 力。 译教学融入到大学英语教学 当中。从而培养学生 的翻译能力 随着教学改革 的不断深入 ,素质教育的全面实施和推进 , 是十分必要 的。另外 .由于师生语 言背景相 同,在课堂上 ,教师 开展素质教育 ,学会学 习已成为我们研究和关注的焦点。现代 适 当地用母语解释 ,尤其是在解释具有抽象意义 的词汇和母 社会科学技术迅猛发展 ,社会 已进入信息时代 ,知识更新加 语中所没有 的语法现象时 .既省时省力又简洁易懂 。 快,这就要求人们不断学习,不断更新知识 。我们应充分重视 二、大学英语教学 中翻译教学的现状 “授人以鱼 ,仅供~饭之需;教人以渔 ,则终身受用无穷”。当今 现代外语界广为接受 的交际教学法 ,导致 了一种误 区:外 是知识大爆炸 的时代 。任何教育都不可能将所有人类知识传 语教学过程盲 目单语化 ,甚至完全排斥母语或翻译 。尤其是在 授给学习者 ,教育的任务必然要 由使学生学到知识转成培养 大学英语教学 中,教师普遍采用英语教学、英语操练 ,目的是 学生的学 习能力。 提供英语交 际的情景 .锻炼学生 的听说能力 ,培养他们用英语 在传统的翻译教学模式 中,教师讲解太多,学生实践机 思维的习惯 。但这种做法常常没有考虑学生 的实际情况 ,而且 会太少。即使讲评课也基本上 以教师为中心 ,学生发表意见 部分教师受制于课本 内容 ,未能创造 真正 的交 际环境 ,甚至有 的机会不多。教师的动机固然是好的,力图讲 明道理 ,但客观 的教师说 出来的英语并不规范 。反而更使学生理解模糊。另一 上却忽视 了翻

您可能关注的文档

文档评论(0)

我是小泥巴 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档