- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
56第 11卷 2009年第 3期 193- 206页, 北京
*
语法化的新视野) ) ) 接触引发的语法化
吴福祥 中国社会科学院语言研究所
语法化与语言接触的关系是当前历史语言学、接触语言学特别是语法化学界普遍关注的
热 课题。大量研究表明, 语法化过程既可导源于语言内部因素, 亦可诱发于语言接触。Heine
和 Kuteva(2003, 2005)将后一类语法化现象称之为/ 接触引发的语法化0。本文主要基于 Heine
和 Kuteva(2003, 2005, 2006, 2007a)的分析框架, 讨论与接触引发的语法化相关的几个问题。
接触引发的语法化 语法复制 历史语言学 接触语言学
1.
在传统的历史语言学框架里, 语法化被看作/ 语言内部演变0的一个子集, 因此, 语法
化与接触引发的语法演变历来被视为两种完全不同甚至互相排斥的语言演变现象。但近年来
的研究表明, 这两种演变现象其实并不互相对立, 更非毫不相关; 相反, 很多语言里的语法
化过程很可能是由语言接触促动或加速的(Bisang 1996, 1998, 2001, 2004, 2008; H ansen
2005; Heine and Kuteva 2003, 2005; van der uwera 1998; H aspeml ath 1998, 2001;
ikhenvald 2002; Kuteva 1998, 2000; Enfield 2003; Gast and van der uwera 2007)。H eine
和Kuteva(2003, 2005, 2006)将这类由语言接触促动的语法化过程称作/ 接触引发的语法
化0 (contact2induced grammaticalization)。由此看来, 我们在人类语言里观察到的语法化其实
有两种类别: 即( 1)语言内部独立发生的语法化和(2)语言接触引发的语法化。
本文主要基于 Heine和 Kuteva(2003, 2005, 2006, 2007a) 以及 Heine(2006, 2007a,
2007b)的框架, 讨论与接触引发的语法化相关的几个问题。
2.
接触引发的语法化是指一种语言受另一种语言的影响而发生的语法化过程 (H eine and
Kuteva 2003: 533)。比如在乌兹别克斯坦境内, 阿拉伯语(乌兹别克斯坦阿拉伯语)跟突厥语
族(属于阿尔泰语系)及伊朗语支 (属于印欧语系印度) 伊朗语族)的语言有长期密切的接触,
结果导致乌兹别克斯坦阿拉伯语在语法结构上受到突厥语族和伊朗语支语言的广泛影响。例
如在标准阿拉伯语里, 无定名词不加标记, 有定名词则受定冠词 al2, l2 或 il2 限定, 如例
( 1a); 与之相反, 在突厥语族和伊朗语支语言里, 无定名词受不定冠词限定, 有定名词则不
加标记, 如例(1c)所示的土耳其语模式。值得注意的是, 乌兹别克斯坦阿拉伯语的名词标
记模式同于突厥语族和伊朗语支语言, 而异于标准阿拉伯语, 如例( 1b)。很明显, 乌兹别
* 本文原稿先后在相关高校演讲, 并在第十二届中国当代语言学研讨会(2008年 10月 24- 26 日, 武汉)上宣读, 此
次发表有较大删改。
本刊网址: http: / /www. ddyyx. com 193
克斯坦阿拉伯语与土耳其语在名词标记模式上的对应导源于接触引发的语法化过程: 乌兹别
克斯坦阿拉伯语为了复制突厥语族和伊朗语支语言的名词标记模式, 一方面发展出一个新的
不定冠词 fat(来源于古典阿拉伯语的形容词 fard/ 单一的; 个别的0), 另一方面则抛弃了固
有的定冠词范畴( Jastrow 2005: 135)。换言之, 乌兹别克斯坦阿拉伯语/ 形容词 fard 不定
冠词 fat0的语法化过程是受突厥语族和伊朗语支语言的影响而发生的。
( 1) 阿拉伯语 突厥语族 伊朗语支之间的接触 ( Jastrow 2005: 135)
) )
a. 大马士革阿拉伯语 kn
文档评论(0)