关联理论在网络新闻翻译过程中的适用性调查.pdfVIP

关联理论在网络新闻翻译过程中的适用性调查.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2003 年 11 月 外语教学 Nov . 2003 第24 卷 第6 期 For eig n Lang uage Ed ucation Vol. 24 No. 6 文 军, 邓 春 ( 北京航空航天大学 北京 100083; 重庆大学 外国语学院重庆400044) : 本文开展了一项验证关联理论翻译观在网络新闻实际翻译过程中的适用性的访 调查。通过访 30 位从事 网络新闻翻译的译者, 并运用假设检验的统计方法对访 数据进行科学的分析, 证实了关联理论在翻译过程中的适用 性。 : 关联理论; 网络新闻翻译; 假设检验法; 适用性 : H315. 9:A : 1000-5544(2003) 06-0087-06 Abstract: T his paper cond cts a research of interview t o test w hether t he relevance-theoretic acco nts on translat ion are applicable t o t he practical translation process of online new s. Thro gh interview ing 30 online new s translators, , and analyzing t he data of interview s by means of the hypothesis testing the a thors testify the applicability of Rele- vance T heory to translation process. Key words : Relevance T heory; online new s translation; the hypothesis t est ing approach; applicability 1. ( ) : ( the maximization of relevance) 21, ( ) : (optimal relevance) ( Sperber and Wilson 2001: 260) , Dan Sperber Deirdre Wilson 1986 , : ( processing efforts) ( context al effects) , , , ; , - 1991 Sperber Wilson ( 2001: Wilson Ernst A g st G tt : ( Tr anslat ion 270) : and R elev ance : Cog n it ion and Contex t) , ( a) , , , ( b) , ( , , , , ) , , ( 1999: , ( in

文档评论(0)

hshh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档