酒店日语 第二章 酒店日语 第二章.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
尚辅网 尚辅网 尚辅网 第四課  ルームサービス 酒店常用句   对不起,因为今天来自客人的订餐有很多,也许会晚送10分钟左右。这样可以吗? 5、恐れ入りますが、本日はお客様からのご注文がたくさんございますので、10 分ほど遅れるかもしれません。それでよろしいでしょうか。   明白。请说一下您的房间号码和姓名。 4、かしこまりました。お部屋番号とお名前をお願いします。   放在您房间桌子上的服务指南里有客房送餐服务的菜单,请您参考。 3、お部屋のテーブルの上に置いてある案内書の中にルームサービスのメ ニューが入っておりますので、それをご参考(さんこう)くださいませ。   本酒店客房送餐服务是24小时营业。 2、当ホテルではムールサービスは24時間営業となっております。   您好,客房送餐服务。您点什么餐啊? 1、はい、ルームサービスでございます。何かご注文なさいますか。 尚辅网 第四課  ルームサービス 酒店常用句   如果有什么事情,请打电话。 10、何かご用がございましたら、お電話をくださいませ。    请您慢用。 9、どうぞごゆっくりお召し上がりくださいませ。    对不起。我给您送餐来了。 8、失礼いたします。お食事をお届けにまいりました。    谢谢。20分钟左右后给您送过去,请稍候。 7、ありがとうございました。20分ほどでお届けいたしますので、少々お待ちくださいませ。    几点钟给您送过去可以呀? 6、何時にお届けすればよろしいでしょうか。 尚辅网 第四課  ルームサービス 酒店常用句   用完餐后,请将托盘放到门外的走廊。 15、お済になりましたら、トレーを廊下にお出しになってください。   用完餐后,请通知我。我来取(餐具)。 14、お食事がお済になりましたら、お知らせくださいませ。お取りにまいりますので。   请您在这里的传票/发货票上签名。 13、こちらの伝票にサイン/ご署名をお願いいたします。   在您的结算中我们收取15%的服务费,请您谅解。 12、お勘定に15%のサービス料をいただいておりますので、ご了承くださいませ。    请允许我复述一遍。是○○号房间○○先生/女士,○○和○○吧。 11、復唱させていただきます。○○号室○○様、○○と○○でございますね。 尚辅网 第五課  バーとコーヒーショップ (一)  バー    ホテルのバーには、通常、カクテルや酒類のスペシャリストとしてバーテンダーが配される。バーの楽しみは、ウイスキーやブランデー、リキュール、ワイン、各種のカクテルの味わいのほか、人生経験豊かなバーテンダーとの会話にあるとされるため、バーテンダーは知識?技術?接客力を要求される。 尚辅网 第五課  バーとコーヒーショップ 登場人物: 星海ホテルのバーのバーテンダー    楊誼       お客様A(男)、B(男)、C(女)友達三人 場面: 友達三人は「星海ホテル」のバーで、お酒を飲んでいるところです。 楊誼: いらっしゃいませ。三名様でいらっしゃいますでしょうか。 客A: はい、三人です。 楊誼: どうぞ、おかけになってください。それでは、メニューをどうぞ。 客A: 僕はいつも通りウイスキーにします。B君、ブランデーはどうですか。 客B: せっかく中国に来たから、ちょっと中国のお酒を飲んでみたい。 客C: わたしは普通の女性向けのカクテルでいいわ。 酒店实例 尚辅网 译文 出场人物: 星海宾馆酒吧调酒师   杨谊       客人A(男)、B(男)、C(女)朋友三人 场景: 朋友三人正在星海宾馆酒吧喝酒。 杨谊: 欢迎光临!请问是三位吧? 客A: 是的,三人。 杨谊: 请坐。那么就请看酒水单。 客A: 我还是一如既往的要威士忌。小B,白兰地怎么样啊? 客B: 难得来到中国,向品尝一下中国酒。 客C: 我要一般面向女性的鸡尾酒就行呀。 尚辅网 第五課  バーとコーヒーショップ 客A: そうしたら、取り敢えずスコッチウイスキーのダブルと中国のお酒「マオタイ チュー」のシングルで、それにピンクレディの一つをお願いします。 楊誼: かしこまりました。恐れ入りますが、ウイスキーのほうにお氷を入れますか。 客A: いいえ、ストレートでいいです。 客B: 「マオタイチュー」を水割りにしてください。 楊誼: お客様、中国のお酒はやはりストレートでお勧めいたします。 客B: わかった。そうしてください。 楊誼: 本日のおつまみはサービスとなっております。お好きな物をお選びください。 客A: じゃ、乾し牛肉とピーナッツをください。 酒店实例 尚辅网 译文 客A: 那样的话,首先要一大杯苏格兰威士忌和一小杯中国的茅台酒,还有一 杯粉红佳人鸡尾酒。 杨谊: 好的。对不起,

您可能关注的文档

文档评论(0)

时间加速器 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档