- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
隐喻思维与金融英语学习:
一项基于证券投资术语的研究
王伟(西安外国语大学 陕西 西安 710128)
摘要:隐喻性是词汇的一个显著特征,具有明显行业特征的金融词汇术语也包含了大量隐喻。对于这些术语的认知隐喻分析,是对这些词汇承载的商务知识的形象理解过程,是加强记忆、培养创造性思维的一种方式。本文以金融专业词汇为研究对象,通过分析金融行业的证券交易术语中的隐喻来分析认知隐喻发生机制,以此显示出隐喻认知观指导下的金融词汇语义,并指出隐喻研究对于金融知识学习的实践指导意义。
关键词:金融术语;隐喻;概念融合;证券投资;仓储
1.引言
词汇具有隐喻的性质。据统计,70%的词义都是隐喻或源于隐喻(赵艳芳,2000),商务英语的认知语言学研究途径首先表现在词汇方面(翁凤翔,2009)。在商务涉及的众多行业领域中有许多术语,他们有着非常明显的行业特征。这些特殊用途英语文本中大量的术语也属于隐喻,但是已经因长期使用变成了约定俗成的表达法,因此现在人们往往将他们看做专门术语而非“鲜活的隐喻”。这些约定俗成的表达法,正是商务英语中具有独特行业特点的词汇部分,他们承载了商务方面的理论与知识(李明,2005)。因此,对于商务知识中的术语中蕴含着的僵化了的隐喻进行研究是理解并掌握商务术语表达的商务知识的一个有效的语言学途径。研究这些隐喻型术语的典型性在于怎样认识和处理已经形成的语言体系里面的隐喻认知(谢之君,2007)。
2.隐喻相关概念和应用研究
英语中的隐喻“metaphor”一词源于希腊语“metaphora”。这个词由两个词素组成:第一个“meta”,意为“across”;第二个是“pherein”,意为“carry”。因此“metaphor”的字面意思就是“由此及彼”(侯奕松,2011)。在西方,隐喻是作为修辞学上的一个术语被提出来的,自两千多年前亚里士多德提出的“将一个事物的名称用来指另一个事物”这一概念开始,对隐喻的研究经历了几个阶段,直到1980年Lakoff和Johnson出版了《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors We Live By)一书,隐喻被纳入了人的行为活动、思维方式、概念范畴、语言符号等领域,他们提出的概念隐喻(conceptual metaphor)的命题,具有哲学和语言学的重要意义。认知下的隐喻被认为是两个不同概念之间的映射(mapping),即始源域(source domain)图式结构映射到目标域(target domain),是一种从一个熟悉的、易于理解的源域映射到一个不熟悉的、难于理解的目标域。在这两个域之间存在着本体或认知的关系,这种关系的心理基础是抽象的图示。这个意象图示(image schema)指的是人类在与客观外界进行互动性体验过程中出现的常规性样式,主要起意象性抽象结构的功能。Lakoff和Johnson(1980)还根据始源域的不同,将概念隐喻分为空间隐喻(spatial metaphors),实体隐喻(ontological metaphors),结构隐喻(structural metaphors)。隐喻研究的认知途径自提出来至今已经取得了很多共识,蓝纯(2006)将它们概括总结成五个方面:隐喻无处不在;隐喻在本质上是认知的;隐喻是有系统的;隐喻是由两个域构成以及隐喻映射不是随意产生的。Fauconnier(1997)提出的概念融合理论(Conceptual Blending Theory,简称CBT)进一步诠释了隐喻的发生机制。CBT下的融合至少涉及四个空间:两个输入空间(Input Space)、一个类属空间(Generic Space)和一个融合空间(王寅,2007)。如图1所示:
……
5.结语
直觉和想象先于概念和理智,是知识的基础。以往我们的专业英语教学主要是在概念和理智的层面上进行的,基本上忽视了直觉和想象的作用(张杰,2006)。心理学家普遍认为人们在语言理解基础上形成的记忆效果会更好,这里的理解包括对语言形式与所指意义之间对应关系的理解(王寅,2007)。本文的金融词汇的隐喻含义分析就是对语言的理解过程,对术语表达的金融知识起到了形象化映射的作用,将词汇的学习从简单的词汇记忆范畴升华到语用和思维方式的层面。
参考文献
Boers, F. 2000. Enhancing Metaphoric Awareness in Specialized Reading. English for Specific Purposes (19):137-147.
Charteris-Black, J. and Ennis, T. 2001. A Comparative Study of Metaphor in Spanish and English Financial Reportin
您可能关注的文档
最近下载
- GCB6.0操作手册.pdf VIP
- 省级优秀课件小学红色文化主题班会《红色交通证》.pptx VIP
- 《车间质量培训》课件.ppt VIP
- 第八届中国(淄博)国际陶瓷博览会ren体彩绘教学幻灯片.ppt VIP
- AP微积分AB 2014年真题 (选择题+问答题) AP Calculus AB 2014 Released Exam and Answers (MCQ+FRQ).pdf VIP
- delem DA61操作手册(中文).pdf VIP
- 新疆叶城县2025年上半年公开招聘辅警试题含答案分析.docx VIP
- 学堂在线 临床中成药应用 综合考试答案.docx VIP
- 离心泵与.ppt VIP
- 《离心泵.ppt VIP
文档评论(0)