翻译的定义.pptVIP

  • 64
  • 0
  • 约2.25千字
  • 约 15页
  • 2017-08-17 发布于重庆
  • 举报
翻译的定义.ppt

English-Chinese and Chinese-English Translation 翻译课要学什么? 1.翻译的基本理论知识,如翻译的定义,翻译的本质,翻译的标准,翻译研究的主要流派及其思想,翻译理论和实践的发展历史。 2.翻译的基本技巧,词、句、篇章的翻译方法。不同文体的特点及相应的翻译方法。 3.完成大量练习。 翻译的定义 一.通俗的定义 《辞海》:把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。 《牛津英语词典》:在保留意义的情况下从一种语言转变成另一种语言。 《现代法语典》:从一种语言变成另一种语言。 二、文艺学的定义 从文艺学的角度解释翻译,认为翻译是艺术创作的一种形式,强调语言的创造功能,讲究译品的艺术效果 1.文学翻译是“传达作者的全部意图即通过艺术手法影响读者的思想、感情。” 2.茅盾:文学的翻译是用另一种语言,把原作的艺术意境传达出来。 3.翻译是把一种语言文字所表达的思想内容和艺术风格正确无误地、恰如其分地转移到另一种语言文字中去的创造性活动。 三、语言学的定义 1.Catford:翻译是把一种语言(源语)的文本材料替换成另一种语言(目标语)中对等的文本材料。n????? 2.巴尔胡达罗夫:翻译是把一种语言的言语产物(即话语)在保持内容方面也就是意义不变的情况下改变为另外一种语言的言语产物(区分语言(Langue)和言语(parole))。 3.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档