辩证性_关联理论的翻译本体论阐释.pdfVIP

  • 15
  • 0
  • 约1.75万字
  • 约 7页
  • 2017-08-14 发布于江苏
  • 举报
2005 1 12 1 Jan.2005 Journal of Tianjin Foreign Studies University Vol. 12 No. 1 ) ) ) 张景华 ( , 411201) : 关联理论之所以对翻译的本体论具有很强的解释力, 主要体现在它对翻译的解释中所蕴 涵的 证思想首先, 关联理论从宏观上为翻译的本质提供了连贯 一致的多重解释; 其次, 从微 观上来看, 对于翻译过程中所存在的种种矛盾, 关联理论不仅注意它们对立的 一面, 同时兼顾到 和谐与统 一的 一面; 此外, 关联理论对翻译的解释能有效地把翻译本质和方法整合起来, 从而为 翻译本体论和方法论研究找到了一种动态连贯和有机的理论范式 : 最佳关联性; 最大关联性; 翻译本体论; 证性 Abstract: Ontologically, relevance theory is convincing in acco

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档