2014年 语文人教版七下《口技》教案之八.docVIP

2014年 语文人教版七下《口技》教案之八.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014年 语文人教版七下《口技》教案之八.doc

第20课《口技》教案 教学目标 : 1、掌握几个重点实词、虚词的含义;辨析一些词类活用现象。训练准确、熟练地朗读,培养语感,提升文言文的阅读能力与水平。 2、学习本文正面描写与侧面描写相结合的方法及作用。 3、让学生在口技表演的学习过程中感受和领悟中国民间艺术的精深奇妙。 教学重点、难点 1、积累善、名、乳、间、走等文言实词、虚词,学习善、宴、名、手、目等一些词的活用。 2、学习本文正面描写与侧面描写相结合的方法及作用。 3、学习本文出色的结构安排,生动、形象、细腻的场面描写。 课时安排:2课时 教学过程: 第一课时 导语: 口技是杂技的一种,运用口部发音技巧模仿各种声音,它是一种流传技艺,是艺人们长期在实际生活中仔细观察、认真揣摩、勤学苦练而获得的。今天,我们来学习一篇和口技有关的文章《口技》,一起来感受民间艺人高超的口技表演技艺。 二、作家,作品介绍。 1、本篇选自清朝人张潮编选的笔记小说《虞初新志》。 2、林嗣环:字起八,又号铁崖,福建晋江人,清顺治间进士,曾因事发配边疆,后来遇到大赦。官至广东海南副使,驻琼州。因他对海南岛人民有善政,“卒,琼人设主祖包拯祠中”以纪念他。 林嗣环的著作有《铁崖文集》《海渔篇》《荔枝话》等书。《荔枝话》署名“晋林嗣环铁崖著,”林嗣环颇关心生产,《荔枝话》记载明末清初闽南荔枝的品种、生产和供销情况。 三、教师范读,学生自渎,互读,齐读。 四、学生结合文章注释快速疏通文意。教师帮助学生归纳,整理相关文言知识。 1、实词 善: 擅长 遥: 远 惊觉:惊醒 以为:认为 齐作:一齐响起 走: 跑 宴:即“大宴宾客”。 抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”。 其:代词,指妇人。 乳:名词用作动词,喂奶。 是: 指示代词“这”。 妙: 形容同用作名词,指绝妙的声音。 作作索索:指老鼠活动的声音。 舒: 动词,伸展,松弛意为“放松”。 间: 动词,掺杂,夹杂。 崩倒: 房屋倒塌。句首承前省略主语“众人”。 曳屋: 指拉塌燃烧着的房屋。 一端:指一种(声音)。 名:名词用作动词,译为“说出”。 是:指示代词,这时。 2、虚词 【于】介词,在。 【少】 副词,表程度,意为“稍微”。 【绝】副词,表程度。译为“极”、“最”。 【而】 连词,表并列,译作“并”。 【既而】 表时间,不久。而:作时间副词的词尾。 【但】只 【亦】 也 【微】 隐约 【毕】 都 【而已】 罢了 【会】 适逢,正赶上。 【力拉】 拟声词,劈里啪啦。 【许许】象声词。 3、通假字 【坐】通假字,同“座”。 5、古今异义 ①但闻屏障中抚尺一下 但:古义只;今义表示转折的连词。 ②微闻有鼠作作索索 闻:古义听;今义用鼻子嗅。 ③虽人有百手 虽:古义即使,表假设的连词;今义表转折的连词。 ④两股战战,几欲先走 股:古义大腿;今义屁股 走:古义跑;今义指步行。 ⑤会宾客大宴 会:古义适逢;今义会议 ⑥宾客意少舒 少:古义稍微;今义数量小 6、一词多义 乳 妇抚儿乳(动词,喂奶) 儿含乳啼(名词,奶头) 绝 以为妙绝(副词,极) 群响毕绝(动词,尽、消失) 妙 众妙毕备(妙处)     以为妙绝(奇妙)     7、特殊句式 【会宾客大宴】(倒装---宾语前置---“会大宴宾客”) 五、译文(遵循直译原则,力求字字落实、句句落实) (1)京城里有一个擅长口技的人。正赶上(一家)大摆筵席请客,在客厅的东北角,安放了一架八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风后面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。众多的宾客围绕而坐。一会儿,只听得屏风后面醒木一拍,全场静悄悄的,没有一个敢高声说话的。 (2) 远远听到长长的巷子里传来了一阵狗叫,随即就有一个妇人惊

文档评论(0)

zhonglanzhuoshi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档