- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉译英中主题向主语转换——以莫言的诺贝尔奖讲座英译文为例.pdf
甄则L。前隐与八贾十雨村目(这5{jj两详人中是霍红汉《楼语梦拼》晋整表个不故的事人的物引包子拈, 汉译英中主题
均也是为故老事爷的、归公结子人、)小,姐其或余执人事物者除。了霍李克贵斯是对奴才这这外些,其重要它 向主语转换
人物的名字采用音译,一则突 出了这些人物的重要性,
二则体现出了中国古代封建社会森严的等级之分 — — 以莫言的 “诺贝尔奖讲座”
。
回目中人名的意译,主要分为两大类:一是丫环等 英译文为例
次要人物名字的翻译,二是主角昵称及别号的翻译。这
些名字的翻译更重要的足传达背后所隐含的语用意义。
王夫人丫环玉钏i时被改为 “银钏 Silver)是为了突出玉 口 王金辉
钏与金钏 (Gold)的姐妹关系。此外,用 “Skybright”来 湖南师范大学
形容为人坦荡磊落的晴雯再恰当不过。“Patience”(忍耐)
是对平儿周旋于风姐之威贾琏之俗之境遇的真实写照, 摘【 要】汉英两种语言属于不同的语系
, 语言结构存在诸
且首字母P与 “平儿”汉语拼音的首字母相同,可谓既 多差异, 诸如汉语是典型的主题突出型语言,而英语是
真实地传达了名字的寓意,又保留了形式上的美感。昵 主语突出型语言, 正确处理这些差异有利于实现两种语
称及别号是反映人物性格特征、生活习性等方面的重要 言之间的成功转换。 本文 以莫言的 “诺贝尔奖讲座”的
标 吉:,霍克斯对这些名称同样采用了意译法。黛玉小名 英译文中的例子来探析葛浩文在汉译英中主题 向主语转
。颦‘颦”译为 “Frowner”(皱眉者),鲜明地刻画出了黛玉 换 的基本翻译方法,比如主语的选择和转换 、主语的增
自小体弱多病,常犯心疾,也常如西施般捧心而蹙的形 补,以及人称主语与物称主语之间的转换,以期为两种
象。“紫鹃”对应的英文应为 “Cuckoo”,但在西方,它代 语言之问的转换提供更多有用的借鉴。
表吉祥,常预示着春天的到来,给人以活力和希望,这 【关键词】汉译英;主题;翻译方法;诺贝尔讲座
与中国文学中杜鹃所象征的思乡、悲愁意象相违背,霍 I中图分类号】H059 I文献标识码】A
将其掉包成 “夜莺”(Nightingale)——在西方是幽怨的象 【文章编号】1009—6167(2015)02—0040—02
征,充分考虑 了译文在译入语文化中的象征意义,这
也是其译者主体性的充分体现。“蘅芜君”译为 L“ady Ⅱ 引言
Allspice”(美洲的一种植物,果实有着混合植物的香味,)
突显了宝钗冰清玉洁的品格。 汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系,语言之 f
除此之外,霍还大量使用普通的解说性名词来代替 千差万别,汉英对比研究中的初学者经常耳熟能详的是
40 回目中反复出现的人名,以此避免多次使用同一名字而 有关英语是形合语言而汉语为意合语言,汉语多主动与
英语多被动等方面的差异,其实这两种语言之间还存在
让读者感觉单调烦琐。如用attractivecousin代替王熙风 , 着
您可能关注的文档
最近下载
- (2025秋新版)人教版二年级数学上册全册教案.pdf
- 饲料原料验收标准 .pdf VIP
- 荣威550电路图手册.pdf VIP
- 新解读《GB_T 20833.4 - 2021旋转电机 绕组绝缘 第4部分:绝缘电阻和极化指数测量》最新解读.pptx VIP
- Triumph凯旋摩托 Classic 系列 Bonneville T100 2021车主手册说明书(中文).pdf VIP
- 数控铣工图纸(60份).doc VIP
- 食材配送投标方案(技术标421页).docx VIP
- 某大型集团企业财务共享业财一体化数据平台建设方案(34页PPT).pptx VIP
- NY-T 1276-2007 农药安全使用规范 总则.pdf VIP
- MBA管综199万能工具_数学公式大全.pdf VIP
文档评论(0)