贸大翻硕----2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题笔记汇编(集训营辅导).docVIP

贸大翻硕----2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题笔记汇编(集训营辅导).doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
贸大翻硕----2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题笔记汇编(集训营辅导) 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 百科知识部分 中国古代书法 汉字经过了6000多年的变化,其演变过程是: 甲骨文 → 金文 → 小篆 → 隶书 → 楷书 → 行书 以上的“甲金篆隶草楷行”七种字体称为 “汉字七体” 小篆的鼻祖——李斯;篆书又有大篆、小篆之分。 隶书--秦隶(吏)程邈;隶书则有秦隶、汉隶之别。 楷书--两晋南北朝是发展的勃兴时期,以王羲之,王献之,南朝欧阳询—欧体,中唐颜真卿,晚唐柳公权,元代赵孟頫——赵体。瘦金体 宋徽宗 行书--宋四家—苏东坡、黄庭坚、米芾、蔡襄 草书--南朝草圣——张芝,唐代张旭、怀素。 仓颉造字。仓颉也称苍颉,传说为黄帝的史官,汉字的创造者。 中国文字史上大篆以前的文字,包含甲骨文与金文。   用刀刻在龟甲兽骨上的甲骨文是中国已发现的古代文字中时代最早、体系较为完整的文字,是现存中国最古老的一种成熟文字。其内容多为卜辞,也有少数记事辞。甲骨文大部分符合象形、会意的造字原则。 金文是指铸刻在殷周青铜器上的铭文,也叫钟鼎文。商周是青铜器的时代,青铜器的礼器以鼎为代表,乐器以钟为代表.甲骨文是商代书写的俗体,金文才是正体,显示了正体多繁,俗体趋简。 大篆是西周时期普遍采用的字体,相传为夏朝伯益(为夏启所杀)所创。大篆亦有金文(或称“钟鼎文”)、籀文之别。大篆(籀文),以周宣王时所作石鼓文最为着名。 小篆又名秦篆,由大篆简化而成。小篆的鼻祖——李斯;篆书又有大篆、小篆之分。有泰山刻石、琅邪刻石、峄山刻石、会稽刻石等 翻译硕士考研复习计划 考研最忌盲目择校。不少考生花费了大量的人力、物力、财力准备考研,却因为在择校环节上不加重视,导致到头来竹篮打水一场空。这尤其发生在翻译硕士的考研学子身上。其实,在选择学校之前,我们都要思考以下几个问题:我的英语基础如何?我想未来在哪个城市发展?这个学校情况我了解么,它适合我吗?   第一个问题,自己英语基础如何?翻译硕士主要考查学生的英语水平,所以我们有必要把六级或专四、专八成绩拿来参考。(四级没有过的童鞋,恐怕很难一次成功)这里老师将其划分三个档,六级刚过没超过500分的童鞋,适合不太火爆的理工类(如,南京航空航天大学等)学校六级600分或专四80左右水平的同学是大牛,可以冲击名校如北外、上外等。在这中间的同学就适当学较好的理工类、师范类院校。选学校不能高看自己好高骛远,也不能低估自己妄自菲薄。但是还想告诉英语本专业同学,因为已经学了四年英语,所以这次考研最好选一个英语实力较强的语言类学校或者985综合院校。 第二个问题,选择城市发展问题。翻译硕士这个新兴专业,尤其是口译方向和城市 有很大关系,大家都知道,口译员的工作一般都和各大国际会议挂钩。国际会议大都在北京、上海、广州等发达城市开办,所以这些城市的学校对我们口译同学就业 有很大益处。当然也推荐笔译同学在大城市发展,原因也是实践机会会多很多。 最后,判断和考量一个学校是否适合自己。根据自己的实力和喜爱城市筛选出一些学校后,下面我们就要全方位了解几个学校. 首先,要了解几所目标院校的招生人数,尤其注意推免生数量占招生人数的比例大小,一般不会超过50%。 第二步,咨询目标院校在读研究生或咨询专业人士,了解报考目标院校往届生的层次,你就可以大致衡量自己考这所院校有没有戏。第三步,也是最重要的一步就是 真题检验。如果它的真题你做起来顺手,觉得难度不是很大,你又有进步空间,这就是适合你的学校。如果感觉做起来很吃力,考你不熟悉的古文翻译或翻译理论, 词汇也难,那这所学校就可能不适合你。最后通过真题的筛选基本就能确定下来一两所院校了,最后在通过比较这几年两所学校的真题,哪个学校出题相对更稳定, 哪个就可以作为我们接下来一年的奋斗目标了! 任重道远,这是你在选择了这条不寻常路的时候就决定了的。因此你也要有着战略的眼光来面对这件事,战略上重视、战术上也不能轻视,我们不是选择完就万事大吉,要及时关注该校的信息,报考人数变化等,因为,翻译硕士太火了很多院校分恨天高,又有很多好学校无人问津(比如今年哈工大还有部分调剂名额)。所以大家不要埋头苦干,还要时不时抬起头来看看外面的世界。 /people/123756541/notes /blog/caisijiaoyuxiaowei?act=dashboardclick04 /f?ie=utf-8kw=%E6%89%8D%E6%80%9D%E6%95%99%E8%82%B2 /s/articlelist_2964380531_0

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档