- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2006 年 7 月 外语教学 July. 2006
第 27 卷 第 4 期 F oreign L anguage Educa tion V o l. 27 N o. 4
我国的英汉转类词研究
1 2
周领顺 , 李速立
( 1. 上海师范大学 应用语言学研究所 上海 200234扬州大学 外国语学院 江苏 扬州 225009;
2. 西安石油大学 外语系 陕西 西安 710065)
摘 要: 本文包括: 1) 重议转类词; 2) 国内外有关转类词的研究; 3) 英汉转类词研究的不同策略; 4) 古汉语转类词分析
的困境; 5) 困惑与暂拟的结语等几个部分。本文指出国外研究转类词的5 个特点, 划出国内汉语界汉语转类词研究的4
个阶段、国外语言学界英语转类词研究的两大阶段和国内外语界英语转类词研究的两个时期, 并归纳出汉语词类和转
类词研究的一些收获。最后提出4 个困惑并尝试得出结论, 表明该领域的研究是有一定积极意义的。
关键词: 转类词; 外汉语界; 古汉语; 认知; 基础理论
( )
中图分类号: H 030 文献标识码: A 文章编号: 2006
: : 1) ; 2) ; 3)
Abstract T he paper includes Conversion review ed T he global status quo of the conversion studies D iffer
ent w ays of study in the English and Ch inese circles; 4) T he dilemm a of the conversion studies in A ncient Ch inese;
5) .
T he autho r’s puzzles and the tempo rary conclusions It show s different characteristics of the studies of conversion
, .
in English and Ch inese bo th at hom e and abroad and tells of its significance as w ell
: ; ; ; ;
Key words conversion the academ ic circles of fo reign and Ch inese languages ancient Ch inese co
文档评论(0)