托福阅读素材希腊悲剧引发的欧元深层次缺陷挑战.pdfVIP

托福阅读素材希腊悲剧引发的欧元深层次缺陷挑战.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福阅读素材希腊悲剧引发的欧元深层次缺陷挑战.pdf

托福培训 / 托福阅读素材:希腊悲剧引发的欧元深层次缺陷 挑战 今天小编为大家带来了托福阅读素材之希腊悲剧引发的欧元深层次缺陷挑战,考生们在备考托福阅 读过程中可以多多看看这方面的文章,对你们是大有裨益的万丈高楼平地起,希望通过大家一点一滴的 努力,可以在托福阅读考试中更上一层楼 。 The pilgrimage of Greek prime minister AlexisTsipras to Moscow told a taleof two tragedies. One,perilously close to the denouement, is aboutGreece’suncertain place in the family of Europeannations; the other, still unfolding butwith a storylinethat foretells a calamitous final act, is about thefuture notjust of the euro but of Europeanintegration. 希腊总理亚历克西斯•齐普拉斯(AlexisTsipras)此次莫斯科之行讲述了两个悲剧故事。第一个是关于希腊 在欧洲国家大家庭中岌岌可危的地位,这个悲剧眼下正危险地走向结局;第二个悲剧不仅是关于欧元、而 且是关于整个欧洲一体化的未来,尽管这个悲剧尚在慢慢展开,但是故事脉络已经预示了一个灾难性的 结局。 Predictably enough, the Greek prime minister was feted by Vladimir Putin.The Russianpresident’s revanchist aggression in Ukraine has left his regime morevulnerable than anyonein the Kremlin would dare admit. Mr Putin badly needs toweaken the EU sanctions regime.Shared Orthodox Christianity, an air of leftistnostalgia in Athens and, above all, Greece’sdesperate isolation make it an idealtarget for Moscow’s strategy of divide and rule. 不出所料,这位希腊总理受到了弗拉基米尔•普京(VladimirPutin)的盛情款待。这位俄罗斯总统对乌克 兰展开的报复性攻击,致使其政权脆弱到了克里姆林宫所有人都不敢承认的地步。普京迫切需要削弱欧 盟的制裁当局。共同的宗教信仰——东正教(OrthodoxChristianity),雅典空气中弥漫的左翼怀旧主义 ,以及最重要的——希腊目前绝望的孤立状态,使希腊成了莫斯科分治之策的理想目标。 It is harder to see what Mr Tsipras gains beyond a few warm words to cheerhis supporters athome. The promise of a gas pipeline years hence? Any aid onoffer from Moscow would beminuscule relative to funds from the EU and theInternational Monetary Fund. There is nothingMr Putin could do that would makeleaving the euro any less painful. 除了收到几句温暖的问候外,很难看出齐普拉斯还能得到什么来让国内的支持者高兴起来。对数年后建 设一条天然气管道的承诺?与希腊从欧盟及国际货币基金组织(IMF)获得的资金相比,莫斯科能够提供的 任何援助都会显得微不足道。无论普京做什么,也不可能减轻希腊脱离欧元区的痛苦。 1 / 4

文档评论(0)

ziyouzizai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档