- 6
- 0
- 约1.89万字
- 约 4页
- 2015-07-22 发布于安徽
- 举报
《中国翻译》 年第 期
/000 1
·当代国外翻译理论·
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
从三本著作看西方翻译研究的新发展
北京大学 申丹
在西方翻译研究领域,近年来可以说有两大派别占据了主导地位:一派以广义上的语言学为基
础,致力于建构和发展经验性质的翻译科学;另一派则从历史的角度通过描写的方式来研究翻译问题。两
者尽管大相径庭,但有一个突出的共同点,即具有较强的经验性,与纯理论研究形成了对照。本文旨在通
过对三本代表性著作的考察,来管中窥豹,看当今西方两个主要译学研究派别的某些特点,同时可以对西
方的纯理论研究略有了解。
翻译研究 新发展 代表作
9Q(9)7’9M;’+B9HM9),(?+);H(9 ?)3B;’? ,B’?X;)’9)7’9’Y;?)’(T’9HM9A3+);X+’9 XX,HT7’? ,)ZH9),’(B?9HM9B’8’+HXS
原创力文档

文档评论(0)